Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "while deficits could always " (Engels → Frans) :

The tax rate, while it could always be lower, is also very advantageous.

Le taux d'imposition, qui pourrait toujours être plus bas, est aussi très avantageux.


It takes a profoundly irresponsible government to forget, as the Liberal government is doing, that, while the deficit could apparently be reduced to zero by the year 2000, this government, this country is still $600 billion in debt.

Il faut vraiment être irresponsable pour que le gouvernement libéral oublie qu'il y a encore dans ce gouvernement et dans ce pays, au-delà de 600 milliards de dette, bien que le déficit, semble-t-il, sera à zéro avant l'an 2000.


Senator McIntyre: We could always change it to 4:30, once in a while.

Le sénateur McIntyre : On peut toujours, peut-être, changer à l'occasion pour 16 h 30.


The external balance (i.e. the combined current and capital account of the balance of payments) has been highly volatile in recent years, while deficits could always be financed by large net FDI inflows.

La balance externe (c'est-à-dire à la fois les comptes courants et le compte en capital) de la balance des paiements a été très volatile ces dernières années, alors que les déficits ont toujours été financés par d'importantes entrées nettes d'IDE.


Such measures would always be taken ‘in accordance with the relevant procedure from among those referred to in Articles 121 and 126’, thus following the existing procedures under the coordination and surveillance mechanisms and the excessive deficit procedure while allowing for enhanced coordination within the eurozone.

Ces mesures doivent toujours être prises «conformément à la procédure pertinente parmi celles visées aux articles 121 et 126», et par conséquent en suivant les procédures existantes en vertu des mécanismes de coordination et de surveillance et la procédure pour déficit excessif, tout en permettant une coordination renforcée au sein de la zone euro.


Even in times where both input prices and the prices farmers could get for their products have increased and farmers could achieve high incomes through the market, Commission has always pointed out that, while many farmers have been able to profit, others have been rather negatively affected because they were more vulnerable to increases in the prices of inputs.

Même pendant une période où tant les prix des intrants que les prix auxquels les agriculteurs pourraient vendre leurs produits ont augmenté et où les agriculteurs pourraient disposer de revenus élevés grâce au marché, la Commission a toujours fait remarquer que, alors que de nombreux agriculteurs ont su en profiter, d’autres ont plutôt été négativement touchés parce qu’ils étaient plus vulnérables aux augmentations des prix des intrants.


While individuals with mental illness may be particularly vulnerable in a number of ways, research policies and regulations that focus primarily on their vulnerabilities and deficits could encourage and possibly exacerbate the stigmatization already suffered by this population.

Bien que les personnes atteintes de maladie mentale puissent être vulnérables de diverses façons, les politiques et la réglementation en matière de recherche qui sont principalement axées sur leur vulnérabilité et leur déficience risquent de favoriser et peut-être exacerber la stigmatisation déjà ressentie par ce groupe.


7. Believes that there must always be confidence in the fiscal framework of the Stability and Growth Pact, which underpins the European Union; considers that the existing 3 per cent deficit and 60 per cent debt ceilings are important although they could admit the possibility of some flexibility in the operation of the Pact for ...[+++]

7. estime qu'il y a lieu de continuer à faire confiance au cadre fiscal du pacte de stabilité et de croissance qui étaye l'Union européenne; considère que les plafonds de 3% pour le déficit et de 60 % pour la dette sont importants, bien que la possibilité d'une certaine flexibilité pourrait être admise quant au fonctionnement du pacte pour les pays qui connaissent une grave récession; en particulier, le critère des 3% pour le déficit devrait exclure les dépenses portant sur des investissements en matière de recherche et d'infrastruc ...[+++]


While it could be argued that the existing Treaties are in essence the European Constitution they are difficult to read and their articles are not always in a logical order.

Certes, on peut argumenter que les Traités existants constituent, par essence, la Constitution européenne, mais leur lecture est difficile et le classement de leurs articles n'est pas toujours logique.


The government wants to reduce its deficit but, in the process, it mercilessly attacks the poor, the unemployed, the sick, people on welfare, students and senior citizens, while it could save a lot of money by simply withdrawing from all social programs and giving these powers to the provinces, in compensation for tax points (1715) [English] Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref.): Mr. Speaker, some time ago a group of young children were standing in a small ball field.

Même si le gouvernement veut réduire son déficit, il le réduit en agissant comme un sans-coeur, en attaquant les plus pauvres, les chômeurs, les malades, ceux qui ont besoin d'assistance sociale, les étudiants et les personnes âgées, alors qu'il pourrait économiser des sommes considérables tout simplement en se retirant de tous les programmes sociaux et en donnant ces pouvoirs aux provinces en compensation des points d'impôt (1715) [Traduction] M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf.): Monsieur le Président, il y a un certain tem ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while deficits could always' ->

Date index: 2022-04-16
w