Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which would end up becoming truly discriminatory » (Anglais → Français) :

– (IT) Madam President, the Council has sent us a proposal for a decision that authorises an enhanced cooperation procedure in the area of the creation of unitary patent protection. The reason for this is that some Member States – including Italy and Spain – objected on a number of occasions to the adoption of the planned trilingual system of translation, which would end up becoming truly discriminatory, since it blatantly violates the principle of equal status for all official languages of the Union.

– (IT) Madame la Présidente, le Conseil nous a envoyé une proposition de décision autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection unitaire par brevet parce que certains États membres – dont l’Italie et l’Espagne – se sont maintes fois opposés à l’adoption du système envisagé de traduction en trois langues, qui finira par être vraiment discriminatoire, car il enfreint ouvertement le principe d’égalité de toutes les langues officielles de l’Union.


105. Invites the Member States to support, in all international fora, the automatic exchange of information (AEOI) between tax administrations as the new global standard; invites in particular the Commission, the OECD and the G20 to promote this through the most adequate and effective instruments within an inclusive global process; insists that concrete steps should be taken to ensure that AEOI becomes truly global, and thereby effective, while respecting confidentiality requirements, by supporting developing countries’ efforts to build their capacity for full participation in the AEOI; stress ...[+++]

105. invite les États membres à appuyer, au sein de tous les forums internationaux, le principe de l'échange automatique d'informations entre administrations fiscales pour qu'il devienne la nouvelle norme internationale; invite en particulier la Commission, l'OCDE et le G20 à promouvoir cet objectif au moyen des instruments les plus appropriés et les plus efficaces dans le cadre d'un processus mondial et inclusif; souligne la nécessité de prendre des mesures concrètes afin de s'assurer que l'échange automatique d'informations devienne véritablement mondial, et donc efficace, dans le respect des obligations de confidentialité, en soutenant les efforts des pays en développement pour renforcer leur capacité en vue d'une participation totale ...[+++]


103. Invites the Member States to support, in all international fora, the automatic exchange of information (AEOI) between tax administrations as the new global standard; invites in particular the Commission, the OECD and the G20 to promote this through the most adequate and effective instruments within an inclusive global process; insists that concrete steps should be taken to ensure that AEOI becomes truly global, and thereby effective, while respecting confidentiality requirements, by supporting developing countries’ efforts to build their capacity for full participation in the AEOI; stress ...[+++]

103. invite les États membres à appuyer, au sein de tous les forums internationaux, le principe de l'échange automatique d'informations entre administrations fiscales pour qu'il devienne la nouvelle norme internationale; invite en particulier la Commission, l'OCDE et le G20 à promouvoir cet objectif au moyen des instruments les plus appropriés et les plus efficaces dans le cadre d'un processus mondial et inclusif; souligne la nécessité de prendre des mesures concrètes afin de s'assurer que l'échange automatique d'informations devienne véritablement mondial, et donc efficace, dans le respect des obligations de confidentialité, en soutenant les efforts des pays en développement pour renforcer leur capacité en vue d'une participation totale ...[+++]


For instance, even a 30% haircut would mean that a large part of the banking system would end up under-capitalised, while a 50% haircut, which many have advocated, would imply that a large part of the Greek banking system would simply become insolvent.

Ainsi, même une décote de 30 % aurait pour effet de sous-capitaliser une grande partie du système bancaire, alors qu’une décote de 50 %, que beaucoup préconisent, entraînerait tout simplement l’insolvabilité du système bancaire grec.


Secure access to production capacity may however become problematic in the future as foundries extend their offer to include design and prototyping which would give them an insight into the end products.

Toutefois, la sécurité d'accès à la capacité de production peut, à l'avenir, s'avérer problématique si les fonderies étendent leur offre à la conception et au prototypage, ce qui leur donnerait une idée des produits finis.


Why do we not adopt a three-month moratorium, at the end of which, if Robert Mugabe’s regime has not adopted serious measures to respect human rights, we would then decree a truly unanimous system of sanctions?

Pourquoi ne pas adopter un moratoire de trois mois, passé ce délai, si le régime de Mugabe n’adopte pas des mesures sérieuses de respect des droits de l’homme, nous décréterions alors un plan véritablement unanime de sanctions ?


(203) By taking account of the impact which these two favourable business hypotheses have on the business plan (i.e. the inclusion of the margin from new regular passengers and the failure to take account of all marketing costs for all potential Ryanair passengers), the Commission notes that the level of profit expected by BSCA for 2001-2010, namely EUR 35,6 million accumulated operating result, is reduced, respectively, by EUR 26,9 and EUR 6,6 million, making EUR 33,5 million, in other words, virtually the full amount of expected profit. The accumulated operating result would ...[+++]

(203) En retranchant l'effet sur le plan d'affaires de ces deux hypothèses commerciales favorables que sont l'inclusion de la marge provenant de nouveaux passagers réguliers et la non-prise en compte de tous les coûts marketing pour tous les passagers Ryanair potentiels, la Commission constate que le niveau de profit attendu par BSCA sur la période 2001-2010, soit 35,6 millions d'euros de résultat courant cumulé, se trouve réduit respectivement de 26,9 et 6,6 millions d'euros, soit 33,5 millions d'euros, c'est-à-dire la quasi-totalité du profit attendu; le résultat courant cumulé atteindrait un point bas fin 2005 avec environ -5,4 milli ...[+++]


There are those who are opponents to the system who believe this is a little bit of an escalator problem, where, if you do this, then ultimately, it may become something which will end up as a space-based system, and of course as Canadians, we would be fundamentally opposed to such a system because our policies and our international presence has strongly been opposed in any way to the weapo ...[+++]

Certaines personnes s'opposent au système parce qu'elles craignent qu'il ait un léger effet d'entraînement, en ce sens que, si nous allons de l'avant, le système pourrait finir par être implanté dans l'espace et, bien entendu, les Canadiens seraient fondamentalement opposés à un tel système, parce que nos politiques et notre présence à l'échelle internationale démontrent un vif rejet de toute arsenalisation de l'espace.


My view is that if it had been left with the Beaudoin-Dobbie committee and its members, we would have come up with something that would have had a greater likelihood of becoming the law of Canada than that which the premiers ended up with.

À mon avis, si la question avait été laissée entre les mains du Comité Beaudoin-Dobbie et de ses membres, nous aurions pu avoir un projet qui aurait eu plus de chances de devenir la loi du Canada que le projet que les premiers ministres ont eu entre les mains.


Whereas the General Programmes provide for the abolition, before the end of the second stage, of all discriminatory treatment based on nationality with regard to establishment and provision of services in the food manufacturing and beverage industries ; whereas in this respect the Programmes make no distinction between industrial undertakings and small craft undertakings as regards the date of liberalisation ; whereas it is in fact impossible to prescribe a later date for the liberalisation of small craft undertakings, as the legal definitions of small craft industries vary widely from one country to another and distortions could occur ...[+++]

considérant que les programmes généraux prévoient la suppression, avant l'expiration de la deuxième étape, de tout traitement discriminatoire fondé sur la nationalité en matière d'établissement et de prestation des services dans les industries alimentaires et la fabrication des boissons ; qu'à cet égard, ainsi qu'il ressort des programmes, aucune distinction n'est faite entre les entreprises industrielles et les entreprises artisanales en ce qui concerne la date de la libération ; qu'il n'est en effet pas possible de prévoir la libération à une date ultérieure pour les entreprises artisanales, étant donné que les définitions juridiques ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which would end up becoming truly discriminatory' ->

Date index: 2022-03-31
w