Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which whilst everyone » (Anglais → Français) :

In fact, whilst everyone asserts that it is their intention to develop organic farming, which is fully in line with the sustainable development objectives that the European Union has set itself in the Goteborg Agenda, two different approaches have emerged, which are often at odds.

De fait, tout le monde affirme vouloir développer l'agriculture biologique, qui correspond pleinement aux objectifs de développement durable que l'Union européenne s'est assignée dans le cadre de l'agenda de Göteborg, mais pour ce faire deux approches différentes apparaissent qui souvent se confrontent.


I warn all those who are preparing the Berlin Declaration and who are preparing constitutional solutions, not to allow a situation to arise in which whilst everyone says the same thing and praises success, in reality each country, or the majority of countries, thinks differently.

Je mets en garde tous ceux qui préparent la déclaration de Berlin et tous ceux qui œuvrent à la sortie de l’impasse constitutionnelle et les prie instamment d’éviter une situation dans laquelle, alors que tous affirment la même chose et se félicitent des résultats obtenus, tous les pays, ou la majorité d’entre eux, pensent en fait différemment.


Whilst everyone is concerned at the euro’s appreciation towards the dollar – a phenomenon that heavily penalises our exporters – whilst some are wondering about the criteria for interpreting the stability pact, and whilst the Commission is stepping up its threats against States that cannot meet the overwhelming constraints imposed by Maastricht, the rapporteur talks about the euro as a major success for European integration, which will lead to greater prosperity and to a European identity, and cannot see beyond the independence of the Central Bank and the ...[+++]

Alors que chacun s’inquiète de l’appréciation de l’euro face au dollar - phénomène qui pénalise lourdement nos exportateurs -, que d’aucuns s’interrogent sur les critères d’interprétation du pacte de stabilité, que la commission multiplie les menaces à l’encontre des États qui ne peuvent pas respecter les contraintes accablantes de Maastricht, le rapporteur, lui, parle de l’euro comme d’un succès important de l’intégration européenne sur la voie d’une prospérité accrue et d’une identité européenne, et ne voit que par l’indépendance de la Banque centrale et la politique de stabilité des prix.


– (FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection as we move from one summit to the next. The reason why the European Union is now wholly opposed to ultra-liberal globalisation is because everyone has reali ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet européen en sommet européen.


Whilst it is undoubtedly appropriate to taking initial steps in an area in which everyone encounters the same problems and where it is therefore useful to exchange experience, but where the Community has no powers, it is the least binding method and is based on an intergovernmental approach.

Elle est certainement indiquée pour faire avancer les choses dans un domaine où tous rencontrent les mêmes difficultés, où un échange est donc utile, mais où il n'y a toutefois pas de compétence communautaire. Par contre, il s'agit d'une méthode très peu contraignante qui, en fin de compte, est une méthode intergouvernementale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which whilst everyone' ->

Date index: 2023-06-06
w