Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brazing with filler metal added during heating
Brazing with filler metal added whilst heat is applied
Everyone a teacher and everyone a student
Everyone for the Fatherland Movement
MTP
Overhauling whilst in motion
Overtaking whilst in motion
Soldering with filler metal added during heating
Warm iron on reverse while damp
Warm iron on reverse whilst damp
Whilst guaranteeing confidentiality

Traduction de «whilst everyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overhauling whilst in motion | overtaking whilst in motion

dépassement en marche


brazing with filler metal added whilst heat is applied | brazing with filler metal added during heating | soldering with filler metal added whilst heat is applied | soldering with filler metal added during heating

brasage avec apport de métal pendant le chauffage


Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre


whilst guaranteeing confidentiality

tout en garantissant leur anonymat


warm iron on reverse whilst damp [ warm iron on reverse while damp ]

repassez à l'envers, à l'état humide, au fer tiède [ repasser à l'envers, à l'état humide, au fer tiède ]


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU Charter of Fundamental Rights says that everyone has the right to personal data protection in all aspects of life: at home, at work, whilst shopping, when receiving medical treatment, at a police station or on the Internet.

Selon la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, toute personne a droit à la protection, dans tous les aspects de sa vie, des données à caractère personnel la concernant: à son domicile, sur son lieu de travail, lorsqu’elle fait des achats ou reçoit un traitement médical, au poste de police ou sur Internet.


In fact, whilst everyone asserts that it is their intention to develop organic farming, which is fully in line with the sustainable development objectives that the European Union has set itself in the Goteborg Agenda, two different approaches have emerged, which are often at odds.

De fait, tout le monde affirme vouloir développer l'agriculture biologique, qui correspond pleinement aux objectifs de développement durable que l'Union européenne s'est assignée dans le cadre de l'agenda de Göteborg, mais pour ce faire deux approches différentes apparaissent qui souvent se confrontent.


The EU’s action will raise the standards of fundamental rights for everyone affected by criminal proceedings – whether victim, accused or detainee, whilst ensuring that any limitation of these rights occurs only where necessary and proportionate.

L'action de l'Union européenne renforcera les normes de droits fondamentaux applicables à toute personne concernée par une procédure pénale, victime, prévenu ou détenu, tout en garantissant que toute limitation de ces droits soit nécessaire et proportionnée.


However, everyone agreed that it is vital to improve the situation for animals still needed in scientific research and safety testing, whilst maintaining a high standard of research and improving the focus on finding alternative methods to animal testing.

Cependant, tout le monde s'est accordé sur la nécessité d'améliorer la situation des animaux encore nécessaires pour la recherche scientifique et les essais d'innocuité, tout en maintenant le niveau élevé de la recherche et en intensifiant nos efforts pour trouver des méthodes de substitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I warn all those who are preparing the Berlin Declaration and who are preparing constitutional solutions, not to allow a situation to arise in which whilst everyone says the same thing and praises success, in reality each country, or the majority of countries, thinks differently.

Je mets en garde tous ceux qui préparent la déclaration de Berlin et tous ceux qui œuvrent à la sortie de l’impasse constitutionnelle et les prie instamment d’éviter une situation dans laquelle, alors que tous affirment la même chose et se félicitent des résultats obtenus, tous les pays, ou la majorité d’entre eux, pensent en fait différemment.


I think that we can use all the optimism we can get in VAT legislation, because whilst everyone is full of better legislation and good governance, we notice the opposite is true in two of the three topics that are on the agenda.

Je crois que tout optimisme est bon à prendre en ce qui concerne la législation en matière de TVA, parce que tout le monde parle de meilleure législation et de bonne gouvernance, mais nous constatons que c’est le contraire qui prévaut pour deux des trois sujets à l’ordre du jour.


Whilst everyone is concerned at the euro’s appreciation towards the dollar – a phenomenon that heavily penalises our exporters – whilst some are wondering about the criteria for interpreting the stability pact, and whilst the Commission is stepping up its threats against States that cannot meet the overwhelming constraints imposed by Maastricht, the rapporteur talks about the euro as a major success for European integration, which will lead to greater prosperity and to a European identity, and cannot see beyond the independence of the Central Bank and the policy of price stability.

Alors que chacun s’inquiète de l’appréciation de l’euro face au dollar - phénomène qui pénalise lourdement nos exportateurs -, que d’aucuns s’interrogent sur les critères d’interprétation du pacte de stabilité, que la commission multiplie les menaces à l’encontre des États qui ne peuvent pas respecter les contraintes accablantes de Maastricht, le rapporteur, lui, parle de l’euro comme d’un succès important de l’intégration européenne sur la voie d’une prospérité accrue et d’une identité européenne, et ne voit que par l’indépendance de la Banque centrale et la politique de stabilité des prix.


Environmentally-aware high-earners are free to make a voluntary contribution to cleaner forms of energy, within a liberalised market, whilst everyone else carries on in the same old way.

Les hauts salaires soucieux de l’environnement se voient offrir la possibilité, sur un marché libéralisé, de contribuer volontairement à une énergie plus propre, tandis que pour les autres, tout reste comme avant.


Whilst on terms of the international human rights legal framework people with disabilities are vested with the same human rights as everyone else, the reality is that they face lack of equal effective enjoyment of their rights.

Alors que le cadre juridique international en matière de protection des droits de l'homme confère les mêmes droits aux personnes handicapées qu'aux autres personnes, la réalité est qu'elles ne bénéficient pas d'une jouissance égale et effective de leurs droits.


Whilst on terms of the international human rights legal framework people with disabilities are vested with the same human rights as everyone else, the reality is that they face lack of equal effective enjoyment of their rights.

Alors que le cadre juridique international en matière de protection des droits de l'homme confère les mêmes droits aux personnes handicapées qu'aux autres personnes, la réalité est qu'elles ne bénéficient pas d'une jouissance égale et effective de leurs droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whilst everyone' ->

Date index: 2022-10-29
w