Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we cannot remain indifferent » (Anglais → Français) :

For weeks and months now we have witnessed a situation to which we cannot remain indifferent despite the distances and the ocean between Europe and us.

Depuis des semaines et des mois, nous sommes témoins d'une situation qui ne peut nous laisser indifférents, et cela en dépit des distances et de l'océan qui nos séparent de l'Europe.


The possible secession of a province is something to which we cannot remain indifferent.

La sécession éventuelle d'une province est une question qui ne peut nous laisser indifférents.


That the United States devote six times as much in terms of public resources to space as all European countries put together means that Europe cannot remain indifferent if it wishes to play a role in this field.

Le fait que les Etats-Unis consacrent six fois plus de ressources publiques à l'espace que l'ensemble des pays européens ne peut laisser l'Europe indifférente si elle veut jouer un rôle dans le monde sur ces questions.


We cannot remain indifferent; we have a responsibility to protect.

Nous ne pouvons pas rester indifférents. Nous avons la responsabilité de protéger.


Coconut milk, which is a fruit preparation made of the internal layer below the peel of coconut together with water via homogenisation, cannot remain in the form of an emulsion without the use of an emulsifier.

Le lait de coco, qui est une préparation de fruits résultant de l’homogénéisation dans l’eau de la couche interne située sous l’endocarpe de la noix de coco, ne peut rester sous la forme d’une émulsion sans l’utilisation d’un émulsifiant.


In order to ensure that the injured party will not remain without the compensation to which he is entitled, it is necessary to make provision for a compensation body to which the injured party may apply where the insurance undertaking has failed to appoint a representative or is manifestly dilatory in settling a claim or where the insurance undertaking cannot be identified.

Pour garantir que la personne lésée ne reste pas sans l’indemnisation à laquelle elle a droit, il est nécessaire d’établir un organisme d’indemnisation auquel elle peut s’adresser au cas où l’entreprise d’assurance n’a pas désigné de représentant, retarde manifestement le règlement ou ne peut être identifiée.


Even though he signed the agreement in principle, Mr. Cliche, Quebec's Minister for the Environment and for Wildlife, issued an independent press release, in which he said: ``We cannot remain indifferent to the fact that this agreement opens the door to overlapping between the future federal act and the legislation which has been in effect in Quebec since 1989 and which is working very well''.

M. Cliche, le ministre de l'Environnement et de la Faune du Québec, même s'il a signé un accord de principe, a émis un communiqué de presse indépendant où il déclarait: «Nous ne pouvons rester indifférent au fait que cet accord ouvre la porte aux chevauchements entre l'éventuelle législation fédérale et la loi déjà en vigueur depuis 1989 au Québec, une loi qui fonctionne bien et qui donne déjà des résultats».


The violence that they experience is a dramatic situation to which we cannot remain indifferent.

La violence qui leur est faite est un constat dramatique devant lequel nous ne pouvons pas rester indifférents.


(25) It is necessary to make provision for a compensation body to which the injured party may apply where the insurance undertaking has failed to appoint a representative or is manifestly dilatory in settling a claim or where the insurance undertaking cannot be identified to guarantee that the injured party will not remain without the compensation to which he is entitled; the intervention of the compensation body should be limited ...[+++]

(25) Pour garantir que la personne lésée ne reste pas sans l'indemnisation à laquelle elle a droit, il est nécessaire d'établir un organisme d'indemnisation auquel elle peut s'adresser au cas où l'entreprise d'assurance n'a pas désigné de représentant, retarde manifestement le règlement ou ne peut être identifiée. L'intervention de l'organisme d'indemnisation devrait être limitée aux rares cas particuliers où l'entreprise d'assurance n'a pas rempli ses obligations malgré l'effet dissuasif de sanctions éventuelles.


Nevertheless, serious public health problems remain which cannot be ignored:

Néanmoins, il subsiste des problèmes de santé publique graves qui ne peuvent être ignorés:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we cannot remain indifferent' ->

Date index: 2021-07-16
w