Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance undertaking
Endorsement to undertaking-to-insure
Insurance company
Insurance enterprise
Insurance firm
Insurance intermediation
Insurance undertaking
Lead insurer
Leading insurance undertaking
Leading insurer
Life assurance undertaking
Life insurance undertaking
Undertaking-to-insure

Vertaling van "insurance undertaking cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assurance undertaking | life assurance undertaking | life insurance undertaking

entreprise d'assurance-vie


undertakings with which the insurance undertaking is linked by virtue of a participating interest

entreprises avec lesquelles l'entreprise d'assurance a un lien de participation


insurance company [ insurance enterprise | insurance firm | insurance undertaking | Insurance intermediation(STW) ]

compagnie d'assurances [ caisse d'assurances | entreprise d'assurances | société d'assurances ]


Convention on Co-operation in the Supervision of Insurance Undertakings and Operations

Convention de coopération en matière de contrôle des entreprises et opérations d'assurance


lead insurer | leading insurance undertaking | leading insurer

ariteur




Convention concerning compulsory invalidity insurance for persons employed in agricultural undertakings

Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles


endorsement to undertaking-to-insure

avenant à la promesse d'assurer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission also maintains that voluntary health insurance undertakings cannot be exempt from the Non-life Insurance Directives and that the Health Insurance Act does not transpose them.

La Commission estime également que les entreprises d'assurance maladie volontaire ne peuvent pas être exemptées des obligations prévues par les directives «assurance non vie» et que la loi bulgare sur l'assurance maladie ne transpose pas ces directives.


(32) In order to provide a customer with comparable information on the insurance mediation services provided regardless of whether the customer purchases through an intermediary, or directly from an insurance undertaking, and to avoid the distortion of competition by encouraging insurance undertakings to sell direct to customers rather than via intermediaries in order to avoid information requirements, insurance undertakings should also be required to provide information about remuneration to customers with whom they deal directly in ...[+++]

(32) Pour que le client dispose d'informations comparables sur les services d'intermédiation en assurance qui lui sont proposés, qu'il les acquière en passant par un intermédiaire ou directement auprès d'une entreprise d'assurance, et pour éviter de fausser la concurrence en encourageant les entreprises d'assurance à vendre directement aux clients plutôt que par des intermédiaires afin de se soustraire aux obligations d'information, il conviendrait d'exiger aussi des entreprises d'assurance qu'elles fournissent aux clients avec lesquels elles traitent directement dans le cadre de la prestation de services d'intermédiation en assurance de ...[+++]


3. No confidential information which the Commission may receive by virtue of paragraph 1 may be divulged to any person or authority whatsoever, except in summary or collective form, such that individual proposed acquirers or the insurance undertakings concerned cannot be identified.

3. Nulle information confidentielle reçue par la Commission au titre du paragraphe 1 ne peut être divulguée à quelque personne ou autorité que ce soit, sauf sous une forme résumée ou agrégée empêchant l'identification des candidats acquéreurs ou des entreprises d’assurance concernées.


2. Confidential information shall not be divulged to any person or authority whatsoever, except in summary or collective form, such that individual proposed acquirers or the insurance undertakings concerned cannot be identified.

2. Les informations confidentielles ne sont divulguées à quelque personne ou autorité que ce soit, sauf sous une forme résumée ou agrégée empêchant l'identification des candidats acquéreurs ou des entreprises d’assurance concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One other consideration that this committee could undertake, should you wish to make things a little more secure for people who are really struggling—and it is outside the purview of Bill C-50—is related to the fact that a lot of women cannot survive on 55% of their insured earnings from whatever they were working at.

Vous pourriez aussi prendre en considération, si vous souhaitez améliorer un peu la situation des gens qui éprouvent vraiment des difficultés — et cela dépasse le cadre du projet de loi C-50 —, que beaucoup de femmes ne peuvent pas survivre avec seulement 55 p. 100 de leur rémunération assurable.


If the competent authorities consider that certain elements eligible for the solvency margin of a related insurance undertaking or a related reinsurance undertaking other than those referred to in section C.2 cannot effectively be made available to cover the solvency margin requirement of the participating insurance undertaking or the participating reinsurance undertaking for which the adjusted solvency is calculated, those elements may be included in the calculation only ...[+++]

Si les autorités compétentes estiment que certains éléments pouvant entrer dans la composition de la marge de solvabilité d'une entreprise d'assurance ou de réassurance liée, autres que ceux visés au point C.2, ne peuvent pas être rendus effectivement disponibles pour couvrir l'exigence de marge de solvabilité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante pour laquelle la solvabilité ajustée est calculée, ces éléments ne peuvent être inclus dans le calcul que dans la mesure où ils peuvent servir à couvrir l'exigence de ma ...[+++]


Without adequate arrangements for solvency verification, as well as adequate auditing, administrative and accounting procedures and internal control mechanisms, the Commission cannot be certain that other requirements of Directive 73/239/EEC, concerning an insurance undertaking's financial position are being fully respected.

Faute d'un dispositif approprié de vérification de la solvabilité et d'un contrôle adapté, et faute de procédures administratives et comptables et de mécanismes d'audit interne adéquats, la Commission ne peut être certaine que les autres exigences de la directive 73/239/CEE concernant la situation financière des entreprises d'assurance sont totalement respectées.


(12) In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the Treaty, the objectives of the proposed action, namely the establishment of rules on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and the effects of the action, be better achieved by the Community.

(12) Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité énoncés à l'article 5 du traité CE, l'objectif de l'action envisagée, à savoir la mise en place de règles concernant la surveillance prudentielle des établissements de crédit, des entreprises d'assurance et des entreprises d'investissement appartenant à un conglomérat financier, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, être mieux réalisé au niveau communautaire.


What will happen to small insurance undertakings that cannot satisfy the new rules?

Qu'arrivera-t-il aux petites entreprises d'assurance qui ne pourront pas respecter les nouvelles règles?


In the vein of compulsory insurance, one of the problems it raises is: What do you do with the people who cannot obtain insurance because either the operation they are undertaking is hazardous or they are operating in a region where inspecting the boat would be extremely expensive?

L'une des difficultés que soulève l'assurance obligatoire est la suivante: que fait-on dans le cas des gens qui ne peuvent se faire assurer parce que leurs activités sont jugées dangereuses ou parce qu'ils mènent des activités dans une région où l'inspection des navires serait trop coûteuse?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insurance undertaking cannot' ->

Date index: 2025-09-17
w