Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we can do some really concrete things » (Anglais → Français) :

One of the areas in which we can do some really concrete things and do it quickly—and I'd like to hear where we're going with this—is in developing alternative means of energy.

Il y a un domaine dans lequel nous pouvons mettre sur pied, et rapidement, des réalisations concrètes—et j'aimerais savoir où on en est rendu dans ce dossier—et c'est dans l'élaboration de nouvelles sources d'énergie.


What we have been seeking as a government has been a clarification from panels that have made some decisions which we think do not really reflect the intentions of the countries when the agreement was signed.

En tant que gouvernement, nous cherchons à obtenir des éclaircissements au sujet de décisions, prises par des groupes spéciaux, qui, selon nous, ne correspondent pas vraiment aux intentions des pays qui ont signé l'accord.


On the Asian carp correct me if I'm wrong when we were holding hearings on this, we were told that the Asian carp is a very voracious invasive species, that it could do some really nasty things to our other fish stocks within the Great Lakes system.

En ce qui concerne la carpe d'Asie—vous me corrigerez si je me trompe—lorsque nous avons tenu des audiences là-dessus, on nous a dit que cette carpe est une espèce envahissante particulièrement vorace qui serait capable de faire énormément de tort à nos autres stocks de poissons dans le système des Grands Lacs.


We are, unfortunately, as has been mentioned, seeing some very serious things going on: abuse, money laundering, corruption, exploitation of underage players; things which are serious crimes against which we really must take the action which we have been planning for so long.

Malheureusement, comme il a été dit, nous sommes témoins de plusieurs situations graves: abus, blanchiment d’argent, corruption, exploitation de joueurs mineurs; des situations qui constituent des crimes graves contre lesquels nous devons véritablement prendre les mesures que nous prévoyons depuis si longtemps.


My expectation, then, is that the Commission will come up with some really concrete measures as means of implementing this resolution in practical terms.

J’attends donc que la Commission propose prochainement des mesures vraiment concrètes pour appliquer cette résolution dans la pratique.


– (DE) Mr President, Commissioner, the communications White Paper, on which we are to vote today, is an example of how you can turn anything into a science and learn some thoroughly interesting things, but, if your house is on fire, what you really have to do if you do not want the place to burn d ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le livre blanc sur la communication, à propos duquel nous devons voter aujourd’hui, est la preuve que l’on peut faire une science de tout et apprendre des choses intéressantes. Mais quand votre maison est en feu, si vous ne voulez pas qu’elle brûle complètement, il est préférable de localiser la source de l’incendie, de la couper et de se saisir d’un extincteur, plutôt que de commencer à philosopher sur le feu.


You have said some very pretty things here, with which I can agree, but where are the concrete proposals in addition to what we have discussed in the past with respect to Lisbon and so on?

Vous avez prononcé de belles paroles ici, que j’approuve, mais qu’en est-il des propositions concrètes en sus de ce que nous avons débattu par le passé concernant Lisbonne, etc.?


These will enable us to get an overview of the situation, as the saying goes, and indeed, I have every hope of achieving tangible results, which is what we really need, not another committee or some other such thing.

En effet, c'est bien de cela dont nous avons besoin, et non d'une nouvelle commission ou d'autre chose.


I think if we can work together with you there's an opportunity to do some really fun things and at the same time make Canada one of the major focal points in the knowledge economy.

Je pense qu'avec vous nous pouvons réaliser des choses intéressantes tout en faisant du Canada un des grands centres de l'économie du savoir.


We have to do whatever we can, even working ahead of our schedule in the strategy for assisting the municipalities with urban transit, to see if we can do some short-term things to improve the position of the commuter transit operators.

Nous devons agir, quitte à devancer notre échéancier pour la stratégie en vue d'aider les municipalités qui ont des problèmes de transport en commun, pour voir s'il est possible de prendre des mesures à court terme afin d'améliorer la situation des exploitants de services de transport qui desservent les banlieues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we can do some really concrete things' ->

Date index: 2024-10-22
w