Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which was particularly deeply felt " (Engels → Frans) :

They thus exert a pressure on doctors which is particularly keenly felt in countries where patients are free to 'shop around' for health care.

Ils exercent ainsi une pression sur les prescripteurs qui est particulièrement sensible dans les pays où existe un libre choix du praticien.


Petty Officer Craig Blake is the first member of the Canadian navy to be killed in Afghanistan, which was particularly deeply felt as the petty officer's death occurred one day prior to the celebration of the navy's one hundredth birthday.

L'officier marinier Craig Blake est le premier membre de la Marine canadienne à être tué en Afghanistan, épreuve d'autant plus tragique que son décès est survenu la veille des fêtes du centenaire de la marine.


Information would be given on resources used and attention would be drawn to interesting experiences and good practice which had been identified as well as to problems which had been encountered, in particular where it was felt that solutions should be sought at European level.

Cette partie du rapport donnerait aussi des précisions sur les ressources employées et attirerait l'attention sur les expériences intéressantes et les bonnes pratiques identifiées ainsi que sur les problèmes rencontrés, notamment lorsque des solutions doivent manifestement être recherchées au niveau européen.


" gender identity" means, in respect of a person, the person's deeply felt internal and individual experience of gender, which may or may not correspond with the sex that the person was assigned at birth.

« identité de genre » désigne, pour une personne, l'expérience intime, personnelle et profondément vécue de son genre, que celui-ci corresponde ou non au sexe qui lui a été assigné à sa naissance.


Speaking as the Minister for Democratic Reform, I am proud to be a member of a government that believes issues which touch on deeply felt personal beliefs should be decided by a truly free vote.

En ma qualité de ministre de la réforme démocratique, je suis fier de faire partie d'un gouvernement qui croit que des questions touchant à des croyances intimement personnelles doivent être tranchées par le biais d'un véritable vote libre.


As a result, we regard as negative any attempt by the EU to interfere, as indicated and proposed in the resolution, particularly bearing in mind the objectives proclaimed by the EU in its ‘Strategy for Africa’ and the framework of inter-imperialist cooperation/rivalry concerning this continent that is also clearly evident and that is so deeply felt in this region.

Par conséquent, nous considérons comme négative toute tentative d'ingérence de l'UE, comme indiquée et proposée dans la résolution, surtout si on a à l'esprit les objectifs proclamés par l'UE dans sa «Stratégie pour l'Afrique» et le cadre de coopération/rivalité entre groupes capitalistes concernant ce continent, qui est également évident et ressenti avec intensité dans cette région.


Instead, I think that Europe’s relations with the United States should form part of a policy of complete solidarity, mutual trust and loyalty, in line with Edmund Burke’s vision, because what he has left us are the deeply felt values that we share with that deeply rooted, authentic America, which is anchored in its traditions and in its historical, religious and cultural values.

Au lieu de cela, je pense que les relations de l’Europe avec les États-Unis devraient faire partie d’une politique de solidarité complète, de confiance mutuelle et de loyauté, conformément à la vision d’Edmund Burke, parce que l’héritage que celui-ci nous a légué, ce sont des valeurs sincères que nous partageons avec cette Amérique profondément enracinée, authentique, qui est ancrée dans ses traditions et dans ses valeurs historiques, religieuses et culturelles.


Instead, I think that Europe’s relations with the United States should form part of a policy of complete solidarity, mutual trust and loyalty, in line with Edmund Burke’s vision, because what he has left us are the deeply felt values that we share with that deeply rooted, authentic America, which is anchored in its traditions and in its historical, religious and cultural values.

Au lieu de cela, je pense que les relations de l’Europe avec les États-Unis devraient faire partie d’une politique de solidarité complète, de confiance mutuelle et de loyauté, conformément à la vision d’Edmund Burke, parce que l’héritage que celui-ci nous a légué, ce sont des valeurs sincères que nous partageons avec cette Amérique profondément enracinée, authentique, qui est ancrée dans ses traditions et dans ses valeurs historiques, religieuses et culturelles.


His loss was deeply felt in the area in which he lived, which was Palmer's Road in the western part of the Island.

Sa disparition a été vivement ressentie dans la région où il résidait, c'est-à-dire Palmer's Road, dans la partie occidentale de l'île.


Let me begin by expressing my deeply felt sadness and anger at the death of five thousand victims in these inexcusable and horrible attacks. Terrorism must be condemned without reserve, and those responsible for this act of barbarism and their accomplices must be punished. We also express solidarity with the American people, and the EU will provide all the assistance which the United States needs to ensure justice is done.

Vous comprendrez que mes premiers mots expriment l'émotion et la tristesse ressenties devant la mort de 5000 victimes, l'indignation devant l'horreur et la lâcheté de cet attentat que rien ne peut excuser, la condamnation sans appel du terrorisme et la conviction que les auteurs de cet acte de barbarie et leurs complices doivent être punis, la solidarité avec le peuple américain et la nécessité pour l'Union d'apporter aux Etats-Unis le concours dont il ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which was particularly deeply felt' ->

Date index: 2025-07-20
w