Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which the saharawi population must contend » (Anglais → Français) :

We must all seek to understand the reasons and react to them, but we must never confuse populism with popular sentiment, which is something we must listen to and to which we must respond.

C'est notre tâche à tous d'en comprendre les raisons, et d'y apporter des réponses, ne jamais confondre le populisme avec le sentiment populaire qu'il faut écouter et auquel il faut répondre.


L. whereas the elections of 28 November 2010, the provisional results of which were announced in early December, sparked violent demonstrations in Haiti and numerous complaints of fraud, whereas the international community must support a transparent and fair election process in order to guarantee the clean elections that are essential for the reconstruction of the country, and whereas protecting the civilian population must be a priority, ...[+++]

L. considérant que les élections du 28 novembre 2010, dont les résultats provisoires annoncés début décembre, ont provoqué de violentes manifestations en Haïti et de nombreuses dénonciations de fraudes; que la communauté internationale devrait soutenir un processus électoral transparent et légitime afin d'assurer la sincérité du scrutin, indispensable à la reconstruction du pays; et que la protection des civils constitue une priorité,


L. whereas the elections of 28 November 2010, the provisional results of which were announced in early December, sparked violent demonstrations in Haiti and numerous complaints of fraud, whereas the international community must support a transparent and fair election process in order to guarantee the clean elections that are essential for the reconstruction of the country, and whereas protecting the civilian population must be a priority, ...[+++]

L. considérant que les élections du 28 novembre, dont les résultats provisoires annoncés début décembre, ont provoqué de violentes manifestations en Haïti et de nombreuses dénonciations de fraudes; que la communauté internationale devrait soutenir un processus électoral transparent et légitime afin d'assurer la sincérité du scrutin, indispensable à la reconstruction du pays; et que la protection des civils constitue une priorité,


Because of their high population level, geographical distribution and reproductive rate in the Community as a whole, certain species may be hunted, which constitutes acceptable exploitation where certain limits are established and respected, as such hunting must be compatible with maintenance of the population of these species at a satisfactory level.

En raison de leur niveau de population, de leur distribution géographique et de leur taux de reproduction dans l’ensemble de la Communauté, certaines espèces peuvent faire l’objet d’actes de chasse, ce qui constitue une exploitation admissible, pour autant que certaines limites soient établies et respectées, ces actes de chasse devant être compatibles avec le maintien de la population de ces espèces à un niveau satisfaisant.


H. alarmed at the tense atmosphere in Western Sahara which the Saharawi population must contend with on a daily basis,

H. vivement préoccupé par le climat de tension qui règne au Sahara occidental et qui est le quotidien de la population sahraouie,


OHIM contends that the Court of First Instance correctly recalled the principles governing the taking of evidence and the appraisal of facts which must be followed by OHIM in such a procedure.

L’OHMI considère que le Tribunal a retracé correctement les principes relatifs à l’administration et à l’appréciation des preuves qui lui incombe dans une telle procédure.


If indeed this were the eventuality with which all of us must contend, that to solve the problems of the developing south the developed north has to resurrect old colonial empires, then the well-used expression 'ex Africa semper aliquid novi' would necessarily have to be rewritten to extend beyond the African shores.

Si, effectivement, c’était là l’éventualité à laquelle nous devrions tous prétendre - que, pour résoudre les problèmes du Sud en développement, le Nord développé doive ressusciter les anciens empires coloniaux -, la fameuse expression «ex Africa semper aliquid novi» devrait absolument être réécrite pour être étendue au-delà des côtes africaines.


If indeed this were the eventuality with which all of us must contend, that to solve the problems of the developing south the developed north has to resurrect old colonial empires, then the well-used expression 'ex Africa semper aliquid novi ' would necessarily have to be rewritten to extend beyond the African shores.

Si, effectivement, c’était là l’éventualité à laquelle nous devrions tous prétendre - que, pour résoudre les problèmes du Sud en développement, le Nord développé doive ressusciter les anciens empires coloniaux -, la fameuse expression «ex Africa semper aliquid novi » devrait absolument être réécrite pour être étendue au-delà des côtes africaines.


OHIM contends, first, that the Court of First Instance in no way made the mark applied for subject to stricter criteria than those normally required, but applied the settled case-law stating that the shape of the product in respect of which registration as a mark is sought must depart significantly from the norm or customs of the relevant sector.

22 L’OHMI répond, en premier lieu, que le Tribunal n’a nullement soumis la marque demandée à des critères plus stricts que ceux habituellement requis, mais a appliqué la jurisprudence constante selon laquelle il est nécessaire que la forme du produit dont l’enregistrement est demandé en tant que marque se distingue de façon significative de la norme ou des habitudes du secteur pertinent.


On the one hand, Europe must address the challenge of ageing populations which in the long-run will result in a considerable shrinking of the working-age population while increasing the share of retired persons.

D’une part, elle doit relever le défi du vieillissement des populations qui se traduira à long terme par une forte contraction de la population en âge de travailler, accompagnée d’un accroissement de la proportion des retraités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the saharawi population must contend' ->

Date index: 2025-09-24
w