Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which one premier called the biggest job killer » (Anglais → Français) :

We have made changes to the Navigable Waters Protection Act that have gone through this House at second reading, which one premier called the biggest job killer in his province.

Nous avons apporté des changements à la Loi sur la protection des eaux navigables que la Chambre a étudiés en deuxième lecture.


Their one so-called solution is to rip off the EI fund for more than half a billion dollars to create 800 jobs, which the PBO said would cost about $550,000 per job.

Leur seule solution — si on peut appeler cela une solution — consiste à piller la caisse d'assurance-emploi à hauteur d'un demi-milliard de dollars pour créer 800 emplois qui, selon le directeur parlementaire du budget, coûteront chacun environ 550 000 $.


The biggest one was called summer student job action, but there were two or three others.

Le plus important était le programme Objectif Jeunesse internationale emplois d'été pour étudiants, mais il y en avait deux ou trois autres.


The one in the fall, which is we call Supplementary Estimates (B), is our biggest one.

Celui de l'automne, que nous appelons le Budget supplémentaire des dépenses (B), est le plus gros.


I understand Premier Campbell has indicated that this act in its prior form was the number one job killer in British Columbia.

Le premier ministre Campbell a dit que l'ancienne loi était l'ennemi numéro un de la création d'emplois en Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which one premier called the biggest job killer' ->

Date index: 2022-05-09
w