Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which more than 100 jews were murdered " (Engels → Frans) :

Sir Martin Gilbert provides a useful map of towns in which more than 100 Jews were murdered, some tortured, some burnt alive, in the 1945 riots.

Sir Martin Gilbert a d'ailleurs dressé la carte des villes où plus de 100 Juifs ont été tués au cours des émeutes de 1945. Certains ont alors été torturés ou brûlés vifs.


In November 1945, more than 100 Jews were murdered in anti-Jewish riots across Libya.

En novembre 1945, plus de 100 Juifs ont été assassinés au cours des émeutes antisémites qui se sont produites en Libye.


Among those currently being venerated in the heart of Ottawa's city hall today are Abu Iyad, the man responsible for the 1972 Munich Olympic Games massacre in which 11 Israeli Olympic team members and one German policeman were murdered, and Dalal Mughrabi, a female PLO militant who participated in the hijacking of an Israeli civilian bus in which 38 people including 13 children were destroyed. We also have Zuheir Mohsen, who is said to have played a role in the Damour massacre in Lebanon in which ...[+++]

Parmi les personnes vénérées à l'heure actuelle au cœur de l'hôtel de ville d'Ottawa, on peut voir notamment Abou Iyad, l'homme responsable du massacre des Jeux olympiques de 1972 à Munich, où 11 membres de l'équipe olympique israélienne et un policier allemand ont été assassinés; Dalal Mughrabi, une militante de l'Organisation de libération de la Palestine qui a pris part au détournement d'un autobus civil israélien ayant entraîné la mort de 38 personnes, do ...[+++]


Points out that the Abu Sayyaf group is accused of carrying out the worst acts of terrorism committed in the Philippines, including deadly bombings such as the attack on a ferry in Manila in 2004 in which more than 100 people were killed.

rappelle que le groupe Abou Sayyaf est accusé d'être responsable des pires actes de terrorisme commis aux Philippines, notamment de sanglants attentats à la bombe, dont un contre un ferry à Manille, qui avait fait plus de 100 morts en 2004.


D. whereas the opposition leader Zedi Feruzi and his bodyguard were shot dead in a drive‑by attack on 23 May 2015; whereas the circumstances surrounding this murder have not yet been elucidated; whereas this specific murder has forced other opposition leaders, activists and journalists critical of the regime into hiding; whereas more than 100 000 Burundians have fled across the border for fear of violence sp ...[+++]

D. considérant que le leader d'opposition Zedi Feruzi et son garde du corps ont été abattus par des tireurs en voiture le 23 mai 2015; que les circonstances de cet assassinat n'ont pas encore été élucidées; que cet assassinat a contraint d'autres responsables de l'opposition, des militants et des journalistes critiques du régime à entrer dans la clandestinité; que plus de 100 000 Burundais ont fui à l'étranger, craignant que les violences ne se propagent en dehors de Bujumbura, la capitale; que cet afflux de réfugiés burundais engendre des urgences humanitaires préoccupantes en République démocratique du Congo, au Rwanda et en Tanzan ...[+++]


Mr. Speaker, Canadians were horrified to hear of this weekend's massacre in the Syrian town of Hula in which more than 100 people, including 34 children, were killed.

Monsieur le Président, les Canadiens ont été horrifiés d'entendre parler du massacre qui a eu lieu la fin de semaine dernière en Syrie, dans le village de Houla, et au cours duquel plus de 100 personnes, dont 34 enfants, ont été tuées.


10. Supports the Colombian Government’s efforts to fight impunity and the murder of trade unionists and human rights defenders, which is translated, for example, in an increase in the number of investigators in the General Prosecutor’s Office (FGN) from 100 in 2010 to 243 in 2011 specifically for the investigation of crimes committed against trade unionists; also, according to the ILO, between 2010 and June 2011 there were 355 arrests, and 88 ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes on ...[+++]


10. Supports the Colombian Government's efforts to fight impunity and the murder of trade unionists and human rights defenders, which is translated, for example, in an increase in the number of investigators in the General Prosecutor's Office (FGN) from 100 in 2010 to 243 in 2011 specifically for the investigation of crimes committed against trade unionists; also, according to the ILO, between 2010 and June 2011 there ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes on ...[+++]


Under the Slovak state more than 100 000 Jews, Roma, homosexuals and physically-disabled people were deported from Slovakia to concentration camps.

Sous l’État slovaque, plus de 100 000 juifs, Roms, homosexuels et handicapés physiques ont été déportés de Slovaquie vers des camps de concentration.


It is a place where it is noted that more than 1 million Jews were murdered, along with 75,000 Poles, 20,000 Roma, 10,000 Russian POWs and tens of thousands of people of other groups who were being systematically wiped out.

C'est à cet endroit que plus d'un million de juifs ont été assassinés, de même que 75 000 Polonais, 20 000 Tsiganes, 10 000 prisonniers de guerre russes et des dizaines de milliers de personnes d'autres groupes qui étaient systématiquement éliminés.




Anderen hebben gezocht naar : towns in which more than 100 jews were murdered     november 1945     more than     than 100 jews     jews     jews were murdered     massacre in which     which     which more than     german policeman     policeman were murdered     in which     manila in     people     hiding whereas     whereas more than     his bodyguard     surrounding this murder     hula in which     canadians     rights defenders which     protection to     in     there     has been murdered     the murder     slovak state     state more than     physically-disabled people     along     noted     million jews     which more than 100 jews were murdered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which more than 100 jews were murdered' ->

Date index: 2024-06-24
w