Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which left 36 dead " (Engels → Frans) :

I think as an ongoing discussion, especially in this city and across the country, the terrible and tragic collision between a VIA train and an OC Transpo bus in Ottawa last September 8, which left six bus passengers dead and 30 injured—many seriously—has raised many concerns about the safety of railway crossings in this country.

Je crois que la discussion qui se poursuit, en particulier dans la ville où on se trouve et à l’échelle du pays, au sujet de la collision tragique entre un train de Via Rail et un autobus d’OC Transpo qui s’est produite le 18 septembre dernier et qui a tué 6 passagers de l’autobus et blessé 30 autres — grièvement dans de nombreux cas —, a soulevé de nombreuses questions à l’égard de la sécurité des passages à niveau au Canada.


F. whereas violent and uncontrolled pro-government armed groups have long been able to act with complete impunity in Venezuela, and whereas their presence and sudden arrival at demonstrations have in recent days triggered acts of violence which have left people dead and injured, incidents which the state authorities have made no attempt to investigate;

F. considérant qu'au Venezuela, des groupes armés violents et incontrôlés en faveur du gouvernement agissent depuis longtemps, en toute impunité, et que leur présence et irruption dans les manifestations ont déclenché ces derniers jours plusieurs actes de violence ayant entraîné la mort et produit plusieurs blessés, faits que les autorités gouvernementales n'ont pas clarifiés,


Following the deadly earthquake, which caused multiple casualties and left many injured in Ecuador on Saturday evening, the Commission has taken immediate steps to provide coordinated European support to the relief efforts.

À la suite du séisme meurtrier qui a coûté la vie à de nombreuses personnes et en a blessé beaucoup d’autres samedi soir en Équateur, la Commission a pris immédiatement des mesures pour que l'Europe apporte un soutien coordonné aux opérations de secours.


However, I would also like, above all, to express the indignation of my group about the sharp deterioration in the situation of those Christians residing in Iraq, and to express our strong feelings about the recent deadly attacks that struck the Christian communities in Iraq, notably, the cowardly hostage taking in the Syriac Cathedral of Baghdad on 31 October, which left 58 dead.

Mais je voudrais aussi et surtout clamer l’indignation du groupe auquel j’appartiens face à la brutale dégradation de la situation des chrétiens d’Iraq, dire notre vive émotion devant les récentes attaques meurtrières qui ont frappé les communautés chrétiennes en Iraq, notamment la lâche prise d’otages dans la cathédrale syriaque de Bagdad qui, le 31 octobre dernier, a fait 58 morts.


G. having regard to the alarming deterioration in the situation in Lebanon, which is illustrated by the attack on FINUL which left 6 dead, the assassination of parliamentarian Walid Eido and the clashes in the Nahr el-Bared Palestinian refugee camp,

G. considérant la détérioration préoccupante de la situation au Liban, illustrée par l'attaque contre la FINUL, qui a fait six morts, l'assassinat du député Walid Eido et les affrontements dans le camp de réfugiés palestiniens de Nahr el Bared,


A. having regard to the violent repression of protest demonstrations on 8 June 2005 following the postponement of the announcement of the final results of the general elections on 15 May 2005, which left 36 dead, more than 100 injured and led to thousands of arrests,

A. considérant la répression violente des manifestations de protestation qui ont eu lieu le 8 juin 2005 suite au report de la proclamation des résultats définitifs des élections législatives du 15 mai 2005 (36 morts, plus de 100 blessés et plusieurs milliers de personnes arrêtées),


A. having regard to the violent repression of protest demonstrations on 8 June following the postponement of the final results of the general elections on 15 May 2005, which left 36 dead, more than 100 injured and led to thousands of arrests,

A. considérant la répression violente des manifestations de protestation qui ont eu lieu le 8 juin suite au report des résultats finaux des élections législatives du 15 mai (36 morts, plus de 100 blessés, plusieurs milliers de personnes arrêtées),


Following yesterday's attack on MONUC peacekeepers in Ituri, which left one dead and several wounded, Louis Michel, the member of the European Commission responsible for development and humanitarian aid, issued the following statement: “Armed gangs cannot be allowed to continue threatening the process of restoring peace to Ituri and the rest of the Democratic Republic of the Congo by attacking the UN peacekeeping force (MONUC).

Suite à l’attaque contre les casques bleus de la MONUC hier en Ituri, qui a fait un mort et plusieurs blessés, le Commissaire européen au Développement et à l’Aide humanitaire, Louis Michel, a déclaré: « Il est inadmissible que des éléments armés incontrôlés, qui relèvent du pur banditisme, continuent de menacer le processus de pacification de l’Ituri et de la République Démocratique du Congo en général par des attaques meurtrières contre la force de maintien de la paix des Nations Unies (MONUC).


As a consequence of that, for example, in November 1996 we saw a corn farmers' blockade in Chiapas attacked by the police and military, which left three dead and numerous people arrested.

En conséquence de cette situation, par exemple, en novembre 1996, une barricade érigée par des cultivateurs de maïs au Chiapas a été attaquée par la police et les militaires, laissant trois morts et plusieurs personnes arrêtées.


Following the recent coup in Burundi, which left many dead and caused over 100 000 Hutus to flee to Rwanda, the European Commission has granted ECU 1 million each for two relief programmes for the refugees.

Suite au coup d'Etat survenu il y a quelque jours au Burundi, ayant provoqué de nombreuses victimes et la fuite vers le Rwanda de plus de cent mille personnes, la Commission européenne a décidé d'octroyer deux aides humanitaires d'1 MECU chacune en faveur de ces réfugiés.




Anderen hebben gezocht naar : september 8 which     which left     bus passengers dead     violence which     which have left     left people dead     deadly earthquake which     casualties and left     following the deadly     which     left 58 dead     finul which left     left 6 dead     may 2005 which left 36 dead     left one dead     military which     left three dead     left many dead     which left 36 dead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which left 36 dead' ->

Date index: 2025-02-10
w