Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which kill far fewer » (Anglais → Français) :

That aside, the reason for the underrepresentation is the guarantee of no fewer House seats than Senate seats, and the 1985 Representation Act, both of which, as far as I can tell, are constitutional.

Si on met cela de côté, les raisons de cette sous-représentation, ce sont la garantie qu'une province ne peut avoir moins de sièges à la Chambre des communes qu'au Sénat, et la Loi de 1985 sur la représentation électorale qui, à ma connaissance, sont toutes les deux constitutionnelles.


In fact, Europe has the right – it is obvious – and even the duty to offer protection, and thus in this case to introduce a ban, as it did and as it continues to do in respect of a whole series of toxic substances, substances that kill, in some cases, far fewer people than tobacco: chemical substances, pesticides, some heavy metals or even asbestos, to mention but a few.

En effet, l’Europe a le droit – c’est une évidence – et même le devoir de se situer dans la protection, et donc ici dans l’interdiction, comme elle l’a fait et va continuer de le faire pour toute une série de substances toxiques, des substances qui tuent, pour certaines d’entre elles, singulièrement moins que le tabac, des substances chimiques, des pesticides, certains métaux lourds ou encore l’amiante, pour ne citer que celles-là.


However, by comparison, $500 million was spent on childhood cancer, which affects far fewer children.

Toutefois, en guise de comparaison, on a consacré 500 millions de dollars au traitement du cancer chez les enfants, qui touche beaucoup moins d'enfants.


Clearly that declaration is not balanced: it gives great emphasis to the kidnapping of the Israeli soldier, which it condemns, but spends far fewer words on the completely disproportionate response of the Israeli authorities, which it only ‘regrets’.

Il est clair que cette déclaration n’est pas équilibrée: elle insiste beaucoup sur l’enlèvement du soldat israélien - enlèvement qu’elle condamne -, mais elle est très avare en paroles concernant la réaction totalement disproportionnée des autorités israéliennes, qu’elle se contente de «regretter».


The same applies to tickets, except that in this case, a distinction needs to be drawn – and we make this quite clear – between a public service, where tickets have to be made available to a wide public, and commercial, specialist services, where, to my mind, far fewer resources can be used, such as the Internet only, which has happened in some cases, and which could bring the cost down.

La même chose s’applique aux billets, sauf que dans ce cas, il faut faire la distinction - et nous le faisons clairement - entre un service public où les billets doivent être accessibles à un large public, et des services commerciaux, spécialisés, pour lesquels on peut, à mes yeux, utiliser beaucoup moins de ressources - comme par exemple uniquement l’internet -, ce qui s’est d’ailleurs passé dans certains cas et qui pourrait réduire les coûts.


I could just as easily have been born on the other side of the Iron Curtain, in which case I should have enjoyed far fewer opportunities than have been granted me in my life.

J'aurais pu naître de l'autre côté du Rideau de Fer et avoir beaucoup moins de chance dans ma vie que je n'en ai eue.


Can we continue for example with the situation where 45% of aids are paid for arable crops, a sector which is very intensive and which employs far fewer people than other principal sectors?

Par exemple, pouvons-nous continuer à octroyer 45 % des aides pour les cultures arables - secteur très intensif et qui emploie beaucoup moins de personnes que d'autres secteurs importants ?


Historically, what is the rationale between the legality of tobacco and alcohol on the one hand, both of which kill many people every year, and the illicit drugs, which kill far fewer people every year?

Comment expliquer, historiquement, le fait que le tabac et l'alcool, qui chaque année tuent de nombreuses personnes, soient licites, alors que les drogues illicites sont responsables de beaucoup moins de décès?


We have to give ourselves the means to turn back the tide so that there are fewer and fewer people consuming this product which kills, 50 per cent of the time.

L'idée est de nous donner des moyens pour retourner en arrière où il y aura le moins possible de gens qui vont consommer ce produit qui, une fois sur deux, tue.


You have MS patients who are caught between a rock and a hard place: Do they get venous angioplasty, which has killed two people, or do they take Tysabri or Gilenya, which is killing far more people?

Les personnes atteintes de sclérose en plaques sont dans un dilemme : faut-il opter pour l'angioplastie veineuse, qui a tué deux personnes, ou prendre le Tysabri ou le Gilenya, qui a tué bien plus de patients?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which kill far fewer' ->

Date index: 2025-03-18
w