Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is why last tuesday " (Engels → Frans) :

Obviously the latest occasion was the vote on hepatitis C which was held last Tuesday night.

La dernière occasion a bien sûr été le vote sur l'hépatite C qui s'est tenu mardi soir dernier.


For all the reasons we have heard before, when this committee, or the committee that I happen to chair, goes back to the Internal Economy Committee and money is clawed back from committee expenditures that have been budgeted for but not made, year in and year out it is always too late for this or any other committee to make plans to do anything before the session ends, which is why last year we sent back more than $2 million from budgeted amounts for committee business.

Pour toutes les raisons que nous avons entendues auparavant, lorsque le présent comité, ou le comité que je préside, retourne devant le Comité de régie interne et que de l'argent est repris des dépenses des comités qui avaient été prévues au budget, mais qui n'ont pas été engagées, année après année, il est toujours trop tard pour que les comités puissent faire des plans pour faire quoi que ce soit avant la fin de la session, ce qui explique pourquoi l'an dernier, nous avons retourné plus de 2 millions de dollars de l'argent qui était prévu dans budget des affaires des comités.


Mr. Speaker, I am pleased to rise in the House today to speak to Bill C-23, which was introduced last Tuesday.

Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre la parole aujourd'hui à la Chambre au sujet du projet de loi C-23, déposé à la Chambre mardi dernier.


Children always suffer the most in long-lasting crises which is why a significant part of this funding will also focus on education in emergencies.

Ce sont toujours les enfants qui souffrent le plus dans les crises de longue durée, raison pour laquelle une part importante de ces fonds sera entre autres consacrée à l'éducation dans les situations d'urgence.


We all have a responsibility to protect vulnerable women in our community, which is why last week we made a $10 million investment commitment to create a new RCMP centre for missing persons and improve our law enforcement databases to investigate murdered and missing aboriginal women.

Il nous incombe à tous de protéger les femmes vulnérables dans nos collectivités, et c'est pour cela que nous nous sommes engagés, la semaine dernière, à investir 10 millions de dollars pour créer un nouveau centre de la GRC destiné au soutien pour les personnes disparues et pour améliorer les bases de données des organismes d'application de la loi afin d'aider aux enquêtes au sujet des femmes autochtones tuées ou portées disparues.


We realize we can do more, which is why last Tuesday the Minister of Health announced some very important initiatives. These initiatives include: first, funding for a new research chair into the causes and treatment of autism; second, consultations leading to a national autism surveillance program; third, a stakeholder symposium to be held in 2007; fourth, a new Health Canada website focused on autism related information; and fifth, leadership by Health Canada in coordinating our government's response to autism related issues.

Nous savons que nous pouvons en faire encore davantage et c'est pourquoi, mardi dernier, le ministre de la Santé a annoncé de très importantes initiatives: premièrement, l'établissement d'une chaire de recherche sur les causes et le traitement de l'autisme; deuxièmement, la tenue de consultations en vue de créer un programme national de surveillance de l'autisme; troisièmement, l'organisation d'un symposium réunissant les divers intervenants en 2007; quatrièmement, l'ajout d'une nouvelle page consacrée à l'autisme dans le site web de Santé Canada; et, cinquièmement, l'attribution à Santé Canada de la responsabilité de coordonner l'ac ...[+++]


– ‘annul the decision taken on 14 September 2009, by which [EPSO] refused to send the applicant a copy of her [marked] written tests and a personal evaluation sheet stating the reasons why the board gave her the eliminatory mark of 18/40 in the last written test (c), and ignored her request for admission to the oral test in the competition ..

– « annuler la décision rendue le 14 septembre 2009, par laquelle l’[EPSO] a refusé de fournir à la requérante la copie de ses épreuves écrites [corrigées] ainsi qu’une fiche d’évaluation individuelle indiquant les motifs qui ont conduit le jury à lui attribuer la note éliminatoire de 18/40 à la dernière épreuve écrite c), et a ignoré la demande d’admission à l’épreuve orale du concours [.].


Lastly, the contested Decision disregards the considerable evidence put forward in the administrative procedure, in which it was proved that Rylesa is a completely autonomous entity from its parent company, Repsol Petróleo S.A. In any event, case-law does not allow the Commission to extend liability for an infringement committed by a company to the whole of the group of which it forms part, which is why the liability of Repsol YPF S.A. is not established.

Enfin, la décision attaquée fait abstraction des nombreuses preuves apportées lors de la procédure administrative, démontrant que Rylesa est une entité pleinement autonome par rapport à sa maison-mère, Repsol Petróleo, SA. En tout état de cause, la jurisprudence ne permet pas à la Commission d'étendre la responsabilité pour l'infraction commise par une société à l'ensemble du groupe auquel elle appartient, de sorte que la responsabilité de Repsol YPF, S.A. n'est pas établie.


We demand a duty of care from our government, which is why, last week, I gave detailed information about institutionalised corruption in this place to the Serious Fraud Office in London and I called on the British Government to withhold all future funding of the European Union under the terms of the Vienna Convention.

Nous exigeons de notre gouvernement une obligation de prudence. C’est la raison pour laquelle, la semaine dernière, j’ai transmis au Serious Fraud Office de Londres des informations détaillées concernant la corruption institutionnalisée qui règne en ces lieux et que j’ai appelé le gouvernement à refuser tout futur financement de l’Union européenne selon les termes de la Convention de Vienne.


We demand a duty of care from our government, which is why, last week, I gave detailed information about institutionalised corruption in this place to the Serious Fraud Office in London and I called on the British Government to withhold all future funding of the European Union under the terms of the Vienna Convention.

Nous exigeons de notre gouvernement une obligation de prudence. C’est la raison pour laquelle, la semaine dernière, j’ai transmis au Serious Fraud Office de Londres des informations détaillées concernant la corruption institutionnalisée qui règne en ces lieux et que j’ai appelé le gouvernement à refuser tout futur financement de l’Union européenne selon les termes de la Convention de Vienne.




Anderen hebben gezocht naar : hepatitis c which     held last     held last tuesday     session ends which     heard before     why last     bill c-23 which     introduced last     introduced last tuesday     long-lasting crises which     suffer the most     our community which     which is why last tuesday     which     last     lastly     our government which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is why last tuesday' ->

Date index: 2020-12-11
w