Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is much less obvious today " (Engels → Frans) :

There is a difference between the legislative control exercised by Parliament over the territories and the governmental control of the federal government over the territories which is much less obvious today because there is a tendency to respect the territories' responsible government, pursuant to their political evolution.

Il y a une distinction entre le contrôle législatif qu'exerce le Parlement sur les Territoires et le contrôle gouvernemental du gouvernement fédéral sur les Territoires qui est beaucoup moins évident de nos jours parce qu'il y a une tendance pour respecter les principes du gouvernement responsable des Territoires, conformément à leur évolution politique.


Spill over effects can be seen in most of north-western Europe, but this is much less obvious in the EU regions to the east and south.

On peut constater un effet d'entraînement dans la majeure partie de l'Europe du Nord-Ouest, qui est cependant moins perceptible dans les régions de l'UE situées à l'est et au sud.


It is obvious to all that the clear affirmation of an area of rights and freedoms is much more necessary today than that of an economic Europe.

Il est évident pour tous que l'affirmation forte d'un espace de libertés et de droits est bien plus nécessaire aujourd'hui que celle d'une Europe économique.


The use of qualified electronic signatures has been much less than expected and the market is not very well developed today.

Les signatures électroniques qualifiées sont beaucoup moins utilisées qu’on ne l’escomptait, et le marché est actuellement assez étroit.


While the EU educates more graduates in science and technology and produces more PhDs overall, it employs only 5.5 researchers per 1 000 employees, which is marginally less than Canada and South Korea, but much less than the US (9.0) and Japan (9.7).

Alors que l'Union produit plus de diplômés dans les domaines scientifiques et technologiques et, globalement, plus de titulaires d'un doctorat, elle n'emploie que 5,5 chercheurs pour mille salariés, ce qui constitue un retard marginal par rapport au Canada et la Corée du Sud, mais un retard important par rapport aux Etats-Unis (9,0‰) et au Japon (9,7‰).


Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.

Compte tenu de la croissance attendue pour le trafic routier dans les années à venir, et du plus grand encombrement qui en résultera probablement, le fait d'encourager un usage plus étendu des transports maritimes à courte distance et des voies d'eau intérieures semble une option attirante, notamment parce qu'ils engendrent beaucoup moins de pollution, sont beaucoup plus sûrs et utilisent moins d'énergie.


There is much evidence in Canada to indicate that Canadians are reluctant to discard their religious heritage, despite the fact that the tangible signs that previously made it possible to identify religious practices are less obvious today.

Au Canada, de nombreux indices font foi que la population résiste à faire table rase de son héritage religieux, malgré que des signes tangibles qui permettaient auparavant d'identifier les pratiques religieuses soient aujourd'hui moins évidents.


While concentration was the main concern of the Davey committee, it was much less obvious in those days than it is today in major media outlets, the papers and radio and television networks from which Canadians still get most of their information.

Même si la concentration représentait la plus grande préoccupation du comité Davey, ce phénomène était beaucoup moins évident qu'aujourd'hui chez les grands médias, les journaux et les réseaux de radio et de télévision qui fournissent encore la plupart de l'information que les Canadiens reçoivent.


In my view, the compromise position, which at the time seemed to be supported by all the relevant parties, and which went much less far than this, addressed both, I thought, in a very reasonable way.

À mon sens, la position de compromis, que toutes les parties en cause semblaient appuyer à l'époque et qui allait beaucoup moins loin que cela, résolvait les deux d'une façon très raisonnable.


Economic conditions have changed significantly since the 1970s, making the original need for the resource allowance much less relevant today.

La conjoncture économique ayant sensiblement changé depuis les années 1970, la déduction relative aux ressources est beaucoup moins nécessaire aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is much less obvious today' ->

Date index: 2024-11-23
w