Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which is indeed very relevant » (Anglais → Français) :

The impact of SOCRATES is indeed very much dependent upon national policies in relation to which Community action can fulfil only a complementary function.

L'impact de SOCRATES est en effet étroitement dépendant des politiques nationales, vis-à-vis desquelles l'action communautaire ne peut assurer qu'une fonction complémentaire.


The Action Plan, as it is set out below, must be read and seen against the background of the Commission Communication and the Council Resolution on energy efficiency, which are logical steps in a process. Moreover, the Action Plan must be seen in the wider context of Community energy and environmental policy and indeed other relevant Community policies.

Comme la Commission l'expose ci-dessous , il convient de lire et d'examiner le présent plan d'action à la lumière, d'abord du contexte historique de la communication de la Commission et de la résolution du Conseil sur l'efficacité énergétique, qui constituent des étapes logiques dans un processus plus vaste, ensuite dans le contexte plus large des politiques communautaires de l'énergie et de l'environnement et, en fait, des autres politiques communautaires concernées.


Given the need to create effective, coordinated and eco-friendly communication and transport networks (maritime, land and inland waterways), action with regard to the collection and analysis of data for all types of transport is indeed very relevant.

Il est effectivement très pertinent de prendre des mesures relatives à la collecte et à l’analyse de données pour tous les types de transports, compte tenu de la nécessité de mettre en place des réseaux de communication et de transport (maritime, terrestre et fluvial) efficaces, coordonnés et respectueux de l’environnement.


While it is indeed true, as the French Republic has maintained, that, at the very least as from 24 June 2008, the Council could not possibly allow a situation to continue in which Decision 2007/868 lacked any basis, but had as soon as possible to take appropriate action, the fact nevertheless remains, as indeed that Member State accepts and as the General Court rightly pointed out at paragr ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868 alors applicable.


The logic is, indeed, very simple. There is a threshold below which the quality of the products available on the market will inevitably fall and, if the quality – not forgetting that, more often than not, these are paints which are used as protective films, particularly against atmospheric agents – drops below an acceptable threshold, the effect will be the opposite to that which we desire. In the medium- and long-terms, there would, indeed, be an increase in the applications of the paint nece ...[+++]

Ce raisonnement est en fait extrêmement simple: il existe un seuil sous lequel la qualité des produits disponibles sur le marché est inexorablement destinée à tomber et, si la qualité - n’oublions pas qu’il s’agit, très souvent, de peintures qui sont utilisées comme couches de protection, surtout contre les agents atmosphériques - descend en dessous d’un seuil acceptable, nous obtiendrons un effet contraire à celui que nous souhaitons. À moyen et à long terme, nous assisterions en fait à une multiplication des applications de ces peintures et donc, inévitablement, à une augmentation des émissions.


I hope that this conference will provide opportunity to answer the very relevant and central question put by Mrs Maes, namely how honest we actually are in our efforts to assist the least developed countries. It is precisely this to which we hope the conference in Brussels will provide very definite answers, not just fine words.

J'espère que cette conférence nous donnera la possibilité de répondre à la question tout à fait pertinente et capitale qu'a posée Mme Maes : celle de savoir dans quelle mesure nous sommes, au fond, sincères dans nos efforts pour aider les pays les moins développés. C'est à cette question que nous attendons que la conférence de Bruxelles réponde, par des décisions très concrètes, et non pas uniquement par de belles phrases.


– Mr President, it is very relevant indeed because this broadcast followed a week in which the BBC spent a very large sum of public money lobbying the European Parliament about the very report we have just voted on.

- (EN) Monsieur le Président, c'est en fait très pertinent car cette émission a été diffusée après une semaine durant laquelle la BBC a dépensé d'énormes sommes d'argent provenant des fonds publics afin de faire pression sur le Parlement européen ? propos du rapport sur lequel nous venons juste de voter.


– Mr President, it is very relevant indeed because this broadcast followed a week in which the BBC spent a very large sum of public money lobbying the European Parliament about the very report we have just voted on.

- (EN) Monsieur le Président, c'est en fait très pertinent car cette émission a été diffusée après une semaine durant laquelle la BBC a dépensé d'énormes sommes d'argent provenant des fonds publics afin de faire pression sur le Parlement européen ? propos du rapport sur lequel nous venons juste de voter.


The rapid development within society of the use of information and communication technologies has meant a revolution in the way schools and training institutions work, as indeed it has changed the way in which very many people in Europe work.

Le développement rapide, dans la société, de l'utilisation des technologies de l'information et de la communication a provoqué une révolution dans les méthodes de travail des établissements scolaires et des institutions de formation, tout comme il a modifié, la manière de travailler d'un grand nombre d'Européens.


One difficulty for the evaluations and indeed the SPDs arose where Objective 2 regions were very small and detailed data were not available at the relevant level.

Une difficulté s'est présentée pour les évaluations, et du reste aussi pour les DOCUP, lorsque les régions objectif 2 étaient très petites et que l'on ne disposait pas de données au niveau de détail voulu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is indeed very relevant' ->

Date index: 2021-01-25
w