Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which is currently $150 million » (Anglais → Français) :

According to Article 12 of the MFF Regulation, the European Globalisation Adjustment Fund can be mobilised up to a maximum of EUR 150 million per year in 2011 prices, or EUR 172.3 million in 2018 in current prices (EUR 1 183.4 million for the whole period in current prices).

En vertu de l’article 12 du règlement CFP, le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation peut être mobilisé jusqu’à un montant maximal de 150 millions d’EUR par an aux prix de 2011, ce qui représente 172,3 millions d’EUR en 2018 à prix courants (soit 1 183,4 millions d’EUR à prix courants pour l’ensemble de la période considérée).


Of this €740 million, €150 million has been contracted, of which €105 million has so far been disbursed.

Sur ces 740 millions d'euros, des contrats ont été passés pour un montant de 150 millions d'euros, dont 105 millions ont déjà été déboursés.


11. Regrets the cuts of EUR 2 million for the school milk programme proposed by the Commission and supported by the Council from EUR 77 million in the 2015 appropriation to EUR 75 million in DB 2016; recalls Parliament's request for an increase of EUR 20 million a year for this scheme; welcomes the small increase proposed by the Commission and supported by the Council in the school fruit scheme to EUR 150 million; stresses that both programmes have proven to be useful within the Member States and underlines their importance given the current crisis and levels o ...[+++]

11. regrette les coupes s'élevant à 2 millions d'euros proposées par la Commission et soutenues par le Conseil pour le programme de distribution de lait dans les écoles, dont la dotation passerait de 77 millions d'euros en 2015 à 75 millions dans le projet de budget pour 2016; rappelle la demande du Parlement sollicitant une augmentation de 20 millions d'euros par an pour ce programme; se félicite de la légère augmentation proposée par la Commission et soutenue par le Conseil des crédits pour le programme en faveur de la consommation de fruits à l'école, qui atteignent 150 millions d'euros; souligne que ces deux programmes se sont avé ...[+++]


The legislative proposal under examination, which amends the general regulation on the Funds for the period 2007-2013 currently in force (Council Regulation (EC) No 1083/2006), provides for an additional European Social Fund (ESF) envelope of EUR 150 million, made available through the flexibility instrument, to be allocated for 2013 to three Member States, notably France, Italy and Spain (receiving EUR 100 million, 30 million and ...[+++]

La proposition législative à l'examen, qui modifie le règlement général sur les Fonds pour la période 2007-2013, actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), prévoit une enveloppe supplémentaire de 150 millions d'euros au titre du Fonds social européen (FSE), les montants étant mis à disposition par l’intermédiaire de l’instrument de flexibilité et devant être alloués pour 2013 à trois États membres: la France, l'Italie et l'Espagne (respectivement 100 millions, 30 millions et 20 millions d'euros en prix courants).


B. whereas the Russian Federation, which replaced the Russian Soviet Federated Socialist Republic in December 1991, is still, at 17 million km², the largest state in the world; whereas just over 80% of its 150 million inhabitants are ethnic Russians; whereas almost 30 million Russian citizens belong to a multiplicity of different ethnic groups, a situation which sometimes causes bloody conflict, as in Chechnya,

B. constatant que la Fédération de Russie, qui s'est substituée en décembre 1991 à la République socialiste fédérative soviétique de Russie, demeure, avec plus de 17 millions de km, l'État le plus étendu au monde et que, sur les quelque 150 millions d'habitants, un peu plus de 80% sont Russes; considérant que près de 30 millions de citoyens de Russie appartiennent à une multitude d'ethnies différentes, ce qui cause parfois des conflits meurtriers, comme en Tchétchénie,


The Sixth Framework Programme for research - allocated EUR 750 million for nuclear fusion and around EUR 150 million divided between waste processing, radiation protection and safety - is focusing on the search for geological repositories and for a technique which would reduce the length of time for which highly radioactive nuclear waste is dangerous.

Le sixième programme-cadre de recherche, doté de 750 millions d'euros en matière de fusion nucléaire et d'environ 150 millions d'euros répartis entre le traitement des déchets, la radioprotection et la sûreté, met l'accent sur la recherche de sites de stockage géologique et la recherche d'une technique visant à réduire la période pendant laquelle les déchets nucléaires hautement radioactifs sont dangereux.


The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1330 million , of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 800 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other Euratom activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre's Euratom activities.

Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s'élève à 1.330 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 800 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.


The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1230 million , of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 700 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other Euratom activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre's Euratom activities.

Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s'élève à 1.230 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 700 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.


EUR 150 million to support the trans-European transport network (TEN-T); The relevant Financial Regulation regarding TEN projects currently limits Community contributions to a maximum of 10% of the total project cost, causing a problem for acceding countries with limited resources.

150 millions d'euros pour soutenir les réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) ; Le règlement financier applicable aux projets RTE limite actuellement les contributions communautaires à un maximum de 10% du coût total du projet et pose problème aux pays candidats qui ont des ressources limitées.


As compared with the previous programming period, the population eligible under Objective 2 fell from 11 150 million to 7 402 million (because of the safeguard clause which limits the fall in the population eligible compared with the previous period to one third).

Par rapport à la phase de programmation précédente, la population éligible à l'objectif 2 a diminué de 11,150 millions à 7,402 millions (en vertu de l'application de la clause de sauvegarde, limitant la diminution de population éligible par rapport au passé à un tiers).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is currently $150 million' ->

Date index: 2022-10-21
w