Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which includes drc-goma " (Engels → Frans) :

A wide political support was given to these new guiding principles during a ministerial conference held in Paris in February 2007 where 59 countries (including Chad, Colombia, DRC, Nepal, Sudan, Sri Lanka and Uganda, in all of which children are used as soldiers) adopted the "Paris commitments", 20 commitments aimed at ending the phenomena, protecting children, fighting against impunity, welcoming the updating of the Cape Town Principles and committing themselves to following the Paris Principles.

Un large soutien politique a été apporté à ces nouveaux principes directeurs lors d'une conférence ministérielle organisée à Paris en février 2007 au cours de laquelle 59 pays (dont le Soudan, le Tchad, l'Ouganda, la RDC, la Colombie, le Népal et le Sri Lanka, pays où des enfants sont utilisés comme soldats) ont adopté les «Engagements de Paris», vingt engagements pour mettre fin au phénomène, protéger les enfants, lutter conte l'impunité, saluer l'actualisation des Principes du Cap et s'engager à suivre les Principes de Paris.


These four groups include the DRC-Goma, led by Dr. Émile Ilunga, a former ally of the current head of government, Mr. Laurent Désiré Kabila, at a time when he was leading his own uprising against former dictator Joseph Désiré Mobutu.

Parmi ces quatre organisations, on retrouve le RDC/Goma dirigé par le Dr Émile Ilunga, un ancien allié de l'actuel chef de l'État, M. Laurent Désiré Kabila, alors qu'il dirigeait sa propre rébellion contre l'ancien dictateur Joseph Désiré Mobutu.


The EU would underline the responsibility of the authorities of the DRC to ensure a free, fair and peaceful electoral process in which there is freedom of expression, including for the media, and a level playing field in which all candidates are able to campaign freely and safely.

L'UE insiste sur la responsabilité qui incombe aux autorités de la République démocratique du Congo d’assurer un processus électoral libre, régulier et pacifique, respectant les libertés d'expression, y inclus des medias ainsi que des conditions égales pour tous les candidats, qui leur permettront de faire campagne librement et en toute sécurité.


As well, $25 million has gone to the multi-country demobilization and reintegration program, which supports the demobilization and reintegration of ex-combatants in the Great Lakes region. It is the largest program of its kind in the world, and currently targets over 400,000 ex-combatants in seven countries, including Burundi, DRC, Rwanda, and Uganda.

Il s'agit du plus important programme du genre au monde et celui-ci touche actuellement plus de 400 000 anciens combattants dans sept pays, dont le Burundi, la RDC, le Rwanda et l'Ouganda.


5. Welcomes the ‘Political agreement on consensual management of the transition in the DRC’, signed on 19 May 2002 between the DRC government, the MLC of Mr Jean-Pierre Bemba, DRC-ML, DRC-N and by most delegates representing unarmed opposition groups and civil society; supports the European Union Special Representative's efforts to bring the Alliance for the Protection of the inter-Congolese Dialogue, which includes DRC-Goma and five unarmed opposition parties, into this agreement;

5. se félicite de "l'accord politique sur une gestion consensuelle de la transition en RDC" signé le 19 mai 2002 par le gouvernement de la RDC, le MLC de M. Jean-Pierre Bemba, le RCD-ML, le RCD-N ainsi que par la plupart des délégués représentant des groupes de l'opposition non armée et la société civile; appuie les efforts déployés par le représentant spécial de l'Union européenne pour associer à cet accord l'Alliance pour la protection du dialogue inter-congolais, laquelle comprend le RCD-Goma et cinq partis de l'opposition non armée;


We underlined our support for the crucial process of implementation of the Comprehensive Peace Agreement in Sudan, which will pave the way for a democratic and inclusive system of governance throughout Sudan. We see the end of continuing violence and suffering in Darfur as an immediate priority. Already there are thousands of refugees in Darfur who are safer thanks to financing from the EU Peace Facility and Canada’s financial and logistical support to the African Union's (AU) mission there. We will continue to work together to assist the AU, African countries and sub-regional organisations to prevent and resolve conflict ...[+++]

Nous continuerons à œuvrer de concert pour aider l'Union africaine, les États africains et les organisations subrégionales à prévenir et à régler les conflits, notamment par la mise en place d'une force africaine prépositionnée efficace. Nous avons pris note des progrès réalisés dans la région des Grands Lacs, y compris de la conférence internationale, et de la nécessité de mener à bien la transition en République démocratique du Congo (RDC), ce qui passera par la tenue d'élections et leur bon déroulement.


5. Welcomes the "Political agreement on consensual management of the transition in the DRC", signed on 19 April 2002 between the DRC government, the MLC of Mr Jean-Pierre Bemba, RCD-ML, RCD-N and by most delegates representing unarmed opposition groups and civil society; regrets the fact that the opposition parties (UDPS, FONUS, PALU and MNC/L), as well as other parties and representatives of civil society, have not signed the agreement of 19 April 2002; supports the European Union Special Representative's efforts to bring the Alliance for the Protection of the inter-Congolese Dialogue, which includes RCD-Goma ...[+++]nd five unarmed opposition parties, into this agreement;

5. se félicite de "l'accord politique sur une gestion consensuelle de la transition en RDC" signé le 19 avril 2002 par le gouvernement de la RDC, le MLC de M. Jean-Pierre Bemba, le RCD-ML, le RCD-N ainsi que par la plupart des délégués représentant des groupes de l'opposition non armée et la société civile; regrette que les partis de l'opposition démocratique tels que l'UDPS, FONUS, PALU et MNC-L, ainsi que d'autres partis et plate formes représentatives de la société civile, n'aient pas signé l'accord du 19 avril 2002; appuie les efforts déployés par le représentant spécial de l'Union européenne pour associer à cet accord l'Alliance pour la protection du dialogue inter-congolais, laquelle comprend le ...[+++]


D. whereas MONUC, which is monitoring the situation but cannot intervene, has condemned the atrocities and the violations of human rights and international humanitarian law perpetrated by the DRC-Goma,

D. considérant que la MONUC, qui observe mais ne peut intervenir, a dénoncé les atrocités et les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international par le RCD-Goma,


F. whereas Goma and the eastern part of the DRC has experienced a series of catastrophic crises with tragic consequences, including civil wars which have led to the deaths of over three million people in the DRC,

F. considérant que Goma et la partie orientale de la RDC ont traversé toute une série de catastrophes et de crises aux conséquences tragiques, y compris des guerres civiles, qui ont causé plus de trois millions de morts dans la RDC,


Goma, which lies on the northern shore of Lake Kivu, on the border of the Democratic Republic of Congo (DRC) and Rwanda, is the capital town of the province of North Kivu, with a population estimated at 300,000.

Goma, qui se trouve sur la rive nord du lac de Kivu, à la frontière de la République démocratique du Congo et du Rwanda, est la capitale du nord Kivu, avec une population estimée à quelques 300.000 personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which includes drc-goma' ->

Date index: 2022-05-02
w