Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which in essence had $130 billion worth " (Engels → Frans) :

Our forward-looking climate policy is also delivering on our much needed Energy Union goals: it is making us a world leader in the renewable energy sector, which today employs over one million people across the EU and generates €130 billion turnover, including €35 billion worth of exports.

Notre politique climatique tournée vers l'avenir nous aidera aussi à obtenir des résultats bien nécessaires par rapport aux objectifs fixés par l'Union de l'énergie: elle nous assure une place de leader mondial dans le secteur des énergies renouvelables, qui emploie actuellement plus d’un million de personnes dans l’Union et génère un chiffre d’affaires de 130 milliards d’euros, dont 35 milliards d’euros d’exportations.


The classic example is Long-Term Capital Managment, which had $4 billion in capital and ended up with $130 billion of investments — in other words, $126 billion of liabilities.

L'exemple classique à la société Long-Term Capital Managment, qui avait 4 milliards de dollars en actifs et qui s'est retrouvée avec un portefeuille de placement de 130 milliards de dollars — autrement dit, un passif de 126 milliards.


The Minister of Finance produced a budget which in essence had $130 billion worth of taxpayers' money that was to be allocated, yet in his comments he referred to the fact that there was no area in which there could have been cuts to government spending.

Le ministre des Finances a produit un budget prévoyant essentiellement l'affectation d'un montant de 130 milliards de dollars de recettes fiscales.


This precaution would protect us from the setbacks experienced by the World Bank, which a few years ago had to cancel 50 billion worth of debt that would not have been repaid in any case.

Cette précaution nous mettrait à l'abri des déboires qu'a connus la Banque mondiale, qui a dû annuler, il y a quelques années, 50 milliards de dettes qui, de toute façon, n'auraient pas été remboursées.


This precaution would protect us from the setbacks experienced by the World Bank, which a few years ago had to cancel 50 billion worth of debt that would not have been repaid in any case.

Cette précaution nous mettrait à l'abri des déboires qu'a connus la Banque mondiale, qui a dû annuler, il y a quelques années, 50 milliards de dettes qui, de toute façon, n'auraient pas été remboursées.


This prime minister received three times $100,000 from Karlheinz Schreiber, a very powerful lobbyist at the time, who himself had received more than $2 billion worth of contracts from Brian Mulroney's Conservative government, which earned him hundreds of millions of dollars in commissions.

Ce premier ministre a reçu trois fois 100 000 $ de la part de Karlheinz Schreiber, un lobbyiste très puissant à l'époque, qui avait lui-même reçu du gouvernement conservateur de Brian Mulroney plus de 2 milliards de dollars en contrats, ce qui lui avait donné des centaines de millions de dollars en commission.


Thus I can tell you that, from the last quarter of 2008 until the end of 2009, we signed loans worth EUR 21 billion, of which EUR 16 billion have actually been spent. Moreover, at the end of last year, more than 90% of these funds had already actually been lent to small and medium-sized enterprises.

C'est ainsi que je peux vous dire que, depuis le dernier trimestre 2008 jusqu'à la fin 2009, nous avons signé des prêts pour 21 milliards, dont 16 milliards ont été effectivement déboursés et, à la fin de l'an dernier, plus de 90 % de ces fonds avaient déjà effectivement été prêtés à des petites et moyennes entreprises.


Of course, it also affects the internal market in financial services, which would alone account for 1.1% – or EUR 130 billion worth – of growth, and it has to do with the creation of the internal services market.

Cela concerne bien évidemment aussi le marché intérieur des services financiers, qui engendrerait à lui seul une croissance de 1,1 % ou 130 milliards d'euros, et cela concerne également la réalisation d'un marché intérieur des services.


X. whereas China's rapid economic development over the past twenty years has had a significant impact on EU-China trade and economic relations in general: total two-way trade has increased more than sixty-fold since 1978 and was worth EUR 210 billion in 2005; the EU has gone from a trade surplus at the beginning of the 1980s to a deficit of EUR 106 billion in 2005, its largest trade deficit with any partner, and China is now the EU's second largest trading partner after the US; in 2000 the EU concluded a bilate ...[+++]

X. considérant que le développement économique rapide de la Chine ces vingt dernières années a eu des répercussions importantes sur les relations commerciales et économiques UE-Chine en général; les échanges commerciaux bilatéraux globaux ont été multipliés par plus de 60 depuis 1978 et se situaient à 210 000 000 000 EUR en 2005; d'un excédent commercial au début des années 1980, l'Union européenne est passée à un déficit de 106 000 000 000 EUR en 2005, son déficit commercial le plus important tous partenaires confondus, et la Chine est à présent, après les États-Unis, le deuxième partenaire commercial de l'Union européenne; en 2000, l'Union européenne a conclu avec la Chine un accord sur l'accès bilatéral aux marchés, étape ...[+++]


They administered more than $4 billion worth of assets, the income on which is tax free. They had a reserve of strike funds totalling well over $1.5 billion.

Ils avaient des fonds de grève totalisant plus de 1,5 milliard de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which in essence had $130 billion worth' ->

Date index: 2024-12-19
w