Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which i would like to congratulate commissioner vitorino " (Engels → Frans) :

Honourable senators, I know that some will be surprised to hear that there are two areas in which I would like to congratulate the government.

Honorables sénateurs, je sais que certains d'entre vous seront surpris d'apprendre que je désire féliciter le gouvernement pour deux choses.


Finally, I would like to congratulate Commissioner Vitorino, who expressed very well the need for a balance between security and flexibility as essential factors for competitiveness and productivity in Europe.

Enfin, je voudrais féliciter le commissaire Vitorino, qui a fort bien exprimé le besoin d’équilibre entre sécurité et flexibilité, comme facteurs essentiels de la compétitivité et de la productivité en Europe.


– (ES) Mr President, I would like to congratulate Commissioner Vitorino on his initiative, although I know that his hands are tied as a result of a lack of budget and because it is not so easy to introduce anything new in the European Union.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter le commissaire Vitorino pour son initiative, bien qu'il soit privé de liberté d'action par manque de budget et parce qu'il n'est pas vraiment facile d'introduire des nouveautés dans l'Union européenne.


I would also like to highlight the important role which this report attributes to the European Union’s Charter of Fundamental Rights, on which I would like to congratulate Commissioner Vitorino for his great contribution.

Je tiens également à souligner le rôle important qu’accorde ce rapport à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, et je tiens à féliciter le commissaire Vitorino pour sa grande intervention.


I would also like to highlight the important role which this report attributes to the European Union’s Charter of Fundamental Rights, on which I would like to congratulate Commissioner Vitorino for his great contribution.

Je tiens également à souligner le rôle important qu’accorde ce rapport à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, et je tiens à féliciter le commissaire Vitorino pour sa grande intervention.


The following statement was made by the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner: “I would like to congratulate the Mexican people on the way in which they have conducted the presidential and parliamentary elections.

M Benita Ferrero-Waldner, commissaire chargée des relations extérieures et de la politique extérieure de voisinage, a fait la déclaration suivante: «Je félicite les citoyens mexicains de la manière dont se sont déroulées les élections présidentielles et législatives.


In fact, I would like to congratulate Commissioner Vitorino at this stage on his intention to present a framework decision to the Council within the course of this year, as a result of which we would then be able to resolve a number of these bottlenecks and issues.

Par ailleurs, je voudrais déjà adresser mes félicitations au commissaire Vitorino, car il a l'intention de soumettre cette année encore une décision-cadre au Conseil, laquelle devrait permettre de résoudre un certain nombre de ces goulets d'étranglement et problèmes.


I would encourage the government to avoid making it worse by failing to maintain in office one of the few individuals this Parliament has confidence in, listen to the will of Parliament and reappoint John Reid as Information Commissioner (1250) Mr. David Tilson (Dufferin—Caledon, CPC): Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for South Surrey White Rock Cloverdale for his comments with ...[+++]

J'invite le gouvernement à ne pas laisser la situation s'envenimer encore davantage en refusant de maintenir en poste un des rares responsables en qui le Parlement a confiance. Je l'invite à tenir compte de la volonté du Parlement et à renouveler le mandat de John Reid à titre de commissaire à l'information (1250) M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter le député de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale de ses remarques concernant cette motion importante visant à reconduire pour une année le mandat de John Reid au poste de commissaire à l'information.


Louis Michel, Commissioner for Development, who visited the country in the first week of his mandate, stated “I would like to congratulate the two Parties for having achieved the Naivasha negotiations, which should pave the way for the rehabilitation and reconstruction of all parts of the Sudan, thereby tackling and alleviating the immense suffering of the Sudanese people”.

M. Louis Michel, le commissaire chargé du développement, qui s’est rendu dans le pays dès la première semaine de son mandat, a déclaré: «Je souhaite féliciter les deux parties d’être parvenues à conclure les négociations de Naivasha, qui devraient ouvrir la voie à la réhabilitation et la reconstruction de tout le Soudan, permettant ainsi de soulager l’immense souffrance du peuple soudanais».


Montreal will be housing the United Nations secretariat on biological diversity. It is a tremendous development for which we are all proud and for which we would like to congratulate our colleague for Lachine-Lac-Saint-Louis.

Nous accueillerons à Montréal le secrétariat de l'ONU pour la biodiversité, ce qui est une réalisation extraordinaire dont nous sommes tous fiers et dont nous tenons à féliciter le député de Lachine-Lac-Saint-Louis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i would like to congratulate commissioner vitorino' ->

Date index: 2022-10-11
w