Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which i may have rattled off a bit too quickly » (Anglais → Français) :

Mr. Gagnon: Going back to the last line in my conclusion, which I may have rattled off a bit too quickly because of time constraints, as they say, the question answers itself.

M. Gagnon : Si je me réfère à la dernière ligne de ma conclusion que j'ai peut-être énoncée un peu trop rapidement par manque de temps, comme on dit, poser la question, c'est y répondre.


We can meet that goal through a series of strong measures to improve air quality: first, rigorous Canada-wide standards for mercury and benzene and for levels of particulate matter and ozone; second, enhancing the federal smog plan with new measures to reduce emissions in the transportation sector and in industrial activities; third, negotiating a new ozone reduction agreement with the United States, which will be done this year; ...[+++]

Nous pouvons atteindre cet objectif ambitieux grâce à une série de mesures concertées visant à améliorer la qualité de l'air: premièrement, créer des normes pancanadiennes rigoureuses pour le mercure et le benzène et pour les niveaux de particules et d'ozone dans l'atmosphère; deuxièmement, enrichir le plan fédéral sur le smog grâce à de nouvelles mesures visant à réduire les émissions provenant du secteur des transports et des activités industrielles; troisièmement, négocier une nouvelle entente avec les États-Unis portant sur la réduction de l'ozone, ce qui sera fait cette ann ...[+++]


That's a violent crime which may have been committed by a youth of 19 who had a bit too much pot or alcohol.

C'est un crime violent qui est peut-être commis par un petit jeune de 19 ans qui a consommé un peu trop de pot ou d'alcool.


While the Conservatives should be supporting the need for a national research reactor to replace the NRU, which may only have about five years left in its life cycle, they are too busy selling off assets and botching the management of this important sector.

Alors que les conservateurs devraient reconnaître la nécessité de mettre en place un réacteur national de recherche pour remplacer le réacteur NRU, auquel il reste peut-être seulement cinq années de fonctionnement, ils sont trop occupés à vendre des actifs et à mal gérer cet important secteur.


50. Is confident that the greater use of IFIs will have an extremely positive impact on the European economy, but fears that, in practice, this will be limited to projects offering short- to medium-term returns; fears that investment in projects equally fundamental to the achievement of the EU’s strategic objectives for intelligent, sustainable and inclusive growth may not be realised because such projects are deemed too risky for investors, and because public funds are lacking; calls, therefore, on the Commission to ...[+++]

50. est confiant dans les effets plus que positifs d'une utilisation accrue des instruments financiers sur l'économie européenne, mais craint que ceux-ci se limitent, en pratique, aux projets offrant un rendement à court et moyen termes; craint que les investissements dans des projets tout aussi nécessaires à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ne puissent être réalisés en raison des risques trop élevés qu'ils comportent pour les investisseurs ainsi que du man ...[+++]


I personally am a little afraid that we may have worked a bit too quickly and that we are in the process of developing quite a few hierarchies.

J'ai personnellement un peu peur que nous ayons travaillé un peu trop vite et que nous soyons en train de mettre en place pas mal de hiérarchies.


This may seem a little bit like stating the obvious, but all too often in reality, what takes priority are political interests, corporate interests, institutional interests and all kinds of other interests, to which, quite often, the interests of the individual have to give way.

Cela peut sembler être une évidence, mais dans la réalité, les intérêts politiques, institutionnels, les intérêts des entreprises et toutes sortes d’autres intérêts passent beaucoup trop souvent devant les intérêts des particuliers.


Some of them lost their cool in Vancouver. Perhaps, too, certain political figures told them to stir up the protesters a bit, which may have made the police a little overzealous.

À Vancouver, certains se sont énervés, et peut-être que certains hommes politiques leur ont dit de brasser un peu les manifestants et que, de ce fait, ils ont activé l'efficacité policière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i may have rattled off a bit too quickly' ->

Date index: 2024-09-07
w