Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which i found extremely valuable » (Anglais → Français) :

In the discussion today, which I have found extremely valuable, we have focused on certain forms of accountability, such as giving proper information, et cetera.

Dans notre discussion d'aujourd'hui, que je trouve extrêmement utile, nous avons insisté sur certains modes de reddition des comptes, comme fournir de bonnes informations.


In March 2007, we established the National Seniors Council, which I found extremely valuable in bringing seniors' issues to the attention of the government when I was the minister responsible for seniors.

En mars 2007, nous avons créé le Conseil national des aînés, que j'ai trouvé très utile pour porter à l'attention du gouvernement les questions d'intérêt pour les personnes âgées lorsque j'étais ministre d'État responsable des aînés.


In your presentation, which I found extremely interesting, you are asking us to make an exception to the current system governing judges salaries and to opt instead for the regulatory route.

Dans votre présentation, qui était d'ailleurs fort intéressante, vous nous demandez de faire exception au système en vigueur pour la rémunération des juges, de façon générale, en recourant aux mécanismes réglementaires.


These positive changes have also been confirmed by the United Nations International Law Commission’s eighth report on the expulsion of aliens, in which the UN Special Rapporteur acknowledges that the EU’s Return Directive ‘contains extremely progressive provisions on such matters that are far more advanced than the norms found in other regions of the world’.

Ces changements positifs ont également été confirmés par le huitième rapport sur l’expulsion d'étrangers de la commission du droit international des Nations unies, dans lequel le rapporteur spécial des Nations unies reconnaît que la directive sur le retour de l’UE «contient des dispositions extrêmement novatrices sur ces questions, qui sont bien plus avancées que les normes en vigueur dans d’autres régions du monde».


For example, in Djibouti 3,000 people will be trained with relevant skills to access the job market; 75% are expected to have found employment within 6 months of the training; support to the people in Sudan, with three projects to address instability and forced displacement through resilience actions to improve access to, and quality of, primary education, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers country-wide (€22 million), strengthen livelihoods in Southern and Eastern regions (€9 million) and enhance nutrition of 400,000 women and children in North-Eastern Sudan (€8 million); a regional monitoring and learning system ...[+++]

À Djibouti, par exemple, 3 000 personnes seront formées pour acquérir des qualifications requises pour accéder au marché du travail; 75 % d'entre elles devraient trouver un emploi dans les 6 mois suivant la formation; un soutien à la population soudanaise, au moyen de trois projets visant à lutter contre l'instabilité et les déplacements forcés grâce à des actions de résilience destinées à améliorer l'accès de 90 000 enfants à l'enseignement primaire et la qualité de cet enseignement grâce à la formation de 2 000 enseignants dans l'ensemble du pays (22 millions €), à renforcer les moyens de subsistance dans les régions du sud et de l'e ...[+++]


These positive changes have also been confirmed by the United Nations International Law Commission’s eighth report on the expulsion of aliens, in which the UN Special Rapporteur acknowledges that the EU’s Return Directive ‘contains extremely progressive provisions on such matters that are far more advanced than the norms found in other regions of the world’.

Ces changements positifs ont également été confirmés par le huitième rapport sur l’expulsion d'étrangers de la commission du droit international des Nations unies, dans lequel le rapporteur spécial des Nations unies reconnaît que la directive sur le retour de l’UE «contient des dispositions extrêmement novatrices sur ces questions, qui sont bien plus avancées que les normes en vigueur dans d’autres régions du monde».


It was a point which, again, I made on a recent and extremely valuable visit to Tehran.

C’est un point que j’ai souligné, encore une fois, lors de ma récente et extrêmement intéressante visite à Téhéran.


As the minister pointed out in her testimony yesterday, she and her officials will also be working with the provinces to promote the use of all available technologies in the apprehension of drunk drivers, all of which will be extremely valuable in the enforcement of the law.

Comme la ministre l'a signalé dans son témoignage hier, ses fonctionnaires et elle travailleront aussi avec les provinces pour promouvoir l'emploi de toutes les technologies disponibles pour appréhender les conducteurs avec facultés affaiblies, technologies qui seront toutes extrêmement utiles dans l'application de la loi.


– (DE) Mr President, my Group backs the rapporteur, who has clearly illustrated that the convergence and stability programmes are extremely valuable when it comes to forging real economic policy in the European Union in general and the euro zone in particular which is a matter of common interest.

- (DE) Monsieur le Président, mon groupe soutient le rapporteur, qui a très clairement montré l'importance élevée des programmes de stabilité et de convergence, car l'enjeu est d'en arriver à des politiques économiques dans l'Union européenne, et dans la zone euro en particulier, qui soient un motif d'intérêt commun.


I want to compare that with a debate and question and answer session I had which I found extremely informative in two ways.

Je voudrais comparer cela à des questions et réponses ainsi qu'à une discussion que j'ai trouvée extrêmement intéressantes de deux manières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i found extremely valuable' ->

Date index: 2022-06-06
w