Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which i find deeply offensive " (Engels → Frans) :

This afternoon’s resolution particularly concerns the International Criminal Court, and the fact that, over a year ago now, two arrest warrants were issued by that Court for Ahmad Haroun, the Minister of the Interior at the time, who is now the Minister of Humanitarian Affairs – which I think many of us find deeply shocking – and also for one of the former Janjaweed militia leaders, Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman.

La résolution de cet après-midi concerne plus particulièrement la Cour pénale internationale et le fait qu’il y a plus d’un an maintenant, cette Cour a émis deux mandats d’arrêts à l’encontre d’Ahmad Harun, qui était ministre de l’intérieur de l’époque et qui est aujourd’hui ministre des affaires humanitaires – ce que bon nombre d’ente nous, je pense, trouvent choquant – et contre l’un des anciens chefs des milices Janjawid, Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman.


However, the report also expresses points, which we find deeply problematic.

Toutefois, ce rapport exprime aussi certains points de vue qui nous semblent problématiques.


The member also does touch on the issue of deciding which lyrics he likes or does not like or what he finds offensive or inoffensive, and, to be sure, there are lyrics that he cited that I think all of us would find terribly offensive and troubling.

Le député parle aussi de la problématique consistant à déterminer les paroles qu'il aime ou qu'il n'aime pas, qu'il trouve offensantes ou non. De fait, il a cité des paroles que nous trouvons tous offensantes et troublantes, à mon avis.


– Commissioner, your answer clearly reflects the efforts that you put into the framework decision on racist crimes and you are clearly saying that that this kind of cybercrime has hit websites which, if they were in the printed word, would be deeply offensive to everyone in this House.

- (EN) Monsieur le Commissaire, votre réponse reflète clairement les efforts que vous avez consacrés à la décision-cadre sur les crimes racistes et vous dites sans ambiguïté que cette sorte de cyber-criminalité a touché des sites qui, s’ils étaient en version imprimée, seraient très choquants aux yeux de chacun dans cette Assemblée.


EU citizens find it deeply offensive that nearly EUR 1000 million a year go to funding a crop that nobody would buy if it were not subsidised; a crop that does nothing but harm its consumers.

Les citoyens de l’Union trouvent très choquant que près de 1 000 millions d’euros sont dépensés chaque année pour financer une culture que personne n’achèterait si elle n’était pas subventionnée - une culture qui ne fait que du tort aux consommateurs.


I would reassure Mr Barón Crespo that we will ensure that this kind of racism, which is so harmful and so deeply offensive to those peoples, ceases.

Je voudrais rassurer M. Barón Crespo et lui dire que nous veillerons à ce que cesse ce type de racisme, si dommageable et si offensant pour ces peuples.


However, I feel I must draw your attention to the fact that in the course of the debate yesterday evening, the hon. member for Calgary Northeast made some comparisons that were extremely dangerous and very difficult to accept for parliamentarians, and I think that if we do not put a stop to this and if we do not call to order members who take the liberty of making comparisons which I find deeply offensive between the homosexual community and certain rights to which I am committed on their behalf, the reputation of this institution will be tarnished.

Je dois dire que vous et votre équipe vous êtes toujours employés à faire en sorte que ce respect soit scrupuleusement apporté. Cependant, je crois devoir porter à votre connaissance que dans le cadre du débat d'hier soir, le député de Calgary-Nord-Est a fait des rapprochements extrêmement dangereux, extrêmement difficiles à accepter pour les parlementaires, et je crois que si nous ne mettions pas fin et si nous ne ramenions pas à l'ordre les députés qui se permettent de faire des rapprochements qui sont à mon sens haineux entre la communauté homosexuelle et certains droits pour lesquels je me suis engagé à leur égard, je crois véritable ...[+++]


The other part of this bill which I find extraordinarily offensive and which many people have already mentioned is that it establishes a difference between good murderers and bad murderers.

L'autre partie de ce projet de loi que je trouve extrêmement offensante et que beaucoup de gens ont déjà mentionnée, c'est celle qui établit une différence entre les bons et les mauvais meurtriers.


I do not know which I find most offensive: praise from that particular minister or his personal attack.

J'ignore ce qui est plus offensant à mes yeux: les louanges du ministre ou son attaque personnelle.


Like many Canadians, your Committee would find such accounts not only deeply offensive, but also deeply trivializing of the additional pain and suffering they would inevitably cause to victims.

Comme beaucoup de Canadiens, votre comité trouverait ces récits, non seulement profondément choquants, mais aussi profondément insensibles à la douleur et aux souffrances supplémentaires qu'ils occasionneraient inévitablement aux victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i find deeply offensive' ->

Date index: 2022-09-22
w