Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which have gone beyond our judaeo-christian traditions » (Anglais → Français) :

We cannot impose our values, which have gone beyond our Judaeo-Christian traditions, but we can open a dialogue calling for mutual understanding and preparing the ground for a reform, as several conceptions that do not correspond to our worldwide view are now being disproved.

Nous ne pouvons pas imposer nos valeurs, qui ont dépassé nos traditions judéo-chrétiennes, mais nous pouvons ouvrir un dialogue en demandant une compréhension mutuelle et en préparant le terrain pour une réforme, étant donné que plusieurs conceptions qui ne correspondent pas à notre perspective mondiale sont aujourd’hui en train d’être réfutées.


We cannot impose our values, which have gone beyond our Judaeo-Christian traditions, but we can open a dialogue calling for mutual understanding and preparing the ground for a reform, as several conceptions that do not correspond to our worldwide view are now being disproved.

Nous ne pouvons pas imposer nos valeurs, qui ont dépassé nos traditions judéo-chrétiennes, mais nous pouvons ouvrir un dialogue en demandant une compréhension mutuelle et en préparant le terrain pour une réforme, étant donné que plusieurs conceptions qui ne correspondent pas à notre perspective mondiale sont aujourd’hui en train d’être réfutées.


Listening to your intervention and the various elements you have brought forward, I wonder if we are not really facing an important fact in our society in that we have always viewed women on a Judeo-Christian traditional level, which is where sins come from.

À entendre vos commentaires et les divers éléments que vous avez présentés, je me demande si nous ne sommes pas plutôt aux prises avec un enjeu important de notre société, soit la conception judéo-chrétienne traditionnelle de la femme que nous entretenons depuis toujours et qui est à l'origine de la notion de péché.


We just have to look at our increase in exports, which has gone from 20% to 45% or so of our GDP over a very short period of time, to understand that it is to our advantage to broaden our export markets, and also, I would submit, to diversify to the extent that we can beyond our good partner, the United States.

Il suffit de regarder l'augmentation de nos exportations, qui sont dans un très court lapse de temps passées de 20 p. 100 à 45 p. 100 environ de notre PIB, pour comprendre qu'il a été avantageux pour nous d'élargir nos marchés d'exportation et également, d'après moi, de diversifier au-delà de ceux de notre bon partenaire, les États-Unis.


Although the chair says some of what you have recommended is beyond the scope of this committee or in fact beyond the scope of the federal government, what you have been saying is similar to what some other presenters have been saying, which is that if we as a government and as a committee are truly interested in looking at holistic models of health care that address health care on the basi ...[+++]

La présidente vient de dire que certaines de vos recommandations échappaient à la compétence de ce comité, et même à la compétence du gouvernement fédéral, mais ce que vous nous dites réitère ce que nous ont dit d'autres intervenants, c'est-à-dire que si notre gouvernement et notre comité s'intéressent vraiment aux modèles holistiques de santé, aux interventions de santé qui se fondent sur tous les aspects du bien-être des gens, et bien dans ce cas, nous devons envisager sérieusem ...[+++]


The traditional library functions—collecting, cataloguing, conserving—have been supplemented by research services and public programs—both of which have taken us far beyond our origins.

Aux fonctions traditionnelles d'une bibliothèque – constitution de collections, catalogage, conservation – se sont greffés des services de recherche et des programmes destinés au public, deux éléments qui nous ont amenés loin au-delà de ce que nous étions à nos origines.


Since our culture and society have been primarily influenced by the Judaeo-Christian religious teachings and tradition, much of the focus of these courses recognizes this.

Comme notre culture et notre société ont été influencées surtout par la tradition et les enseignements judéo-chrétiens, ces cours reflètent en bonne partie cette réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which have gone beyond our judaeo-christian traditions' ->

Date index: 2022-02-06
w