Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAJLO
Procedure in which both parties are heard
Promoting Access to Justice in Both Official Languages

Vertaling van "programs—both which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Definition: A disorder in which both schizophrenic and depressive symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a depressive episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, depressive type. | Schizoaffective psychosis, depressive type Schizophreniform psychosis, depressive type

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Promoting Access to Justice in Both Official Languages [ PAJLO | The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice ]

Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles [ PAJLO | Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles ]


austenitic manganese steel which is both soft and tough tends to seize up

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


procedure in which both parties are heard

procédure contradictoire


the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling stocks(fish which are found both inside and outside exclusive economic zones)and highly migratory fish stocks

les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives(stocks chevauchants)et des stocks de poissons grands migrateurs


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice

Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To provide genuine assistance in taking decisions and implementing without delay the interim assessment required by the rules, in October the Monitoring Committees for both the CSF and each of the 23 operational programmes set up the 'Technical Evaluation Groups', for which provision had been made in the programming documents.

Par ailleurs, afin de se doter d'un véritable outil d'aide à la décision et de mettre en place sans tarder le dispositif d'évaluation intermédiaire exigé par la réglementation, les comités de suivi du CCA, mais aussi de chacun des vingt-trois programmes opérationnels, ont constitué en octobre 2001 les « groupes techniques d'évaluation » (GTE) déjà prévus dans les documents de programmation.


A period of five months proved to be too short because of the complexity of a process which, if it was to result in effective programming, required the involvement of a large number of partners, paying attention to the constraints imposed by both national and Community policies and the establishment of adequate systems for management and inspection.

En effet, une durée de cinq mois est trop courte compte tenu de la complexité d'un processus qui, pour déboucher sur une programmation efficace, doit nécessairement associer de nombreux partenaires, prendre en compte les impératifs découlant de politiques aussi bien nationales que communautaires et mettre en place des systèmes de gestion et de contrôle suffisants.


My responsibility is the Cadet Training Program, both program and delivery, meaning our program unit, which is comprised of police officers and subject matter experts; but, most importantly, our educational specialists, our program designers and educational methodologists, which are the brains behind the program.

Je suis responsable du Programme de formation des cadets, le programme et son exécution, c'est-à-dire notre service, qui est composé de policiers et de spécialistes de la matière, mais surtout de nos spécialistes en éducation, de nos concepteurs de programme et de nos spécialistes de la méthodologie de l'éducation.


Both Alberta and the Northwest Territories possess well-established and defined disaster assistance program by which they provide financial assistance to victims of disasters and it is my understanding that Nunavut is also looking at establishing such a program.

L'Alberta et les Territoires du Nord-Ouest possèdent un programme d'aide aux sinistrés bien établi et bien défini, grâce auquel les victimes de catastrophes reçoivent une aide financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* identifying the lessons which have relevance both for the 2000-2006 programming period and for planning for the Structural Funds post-2006 in the context of enlargement.

* identifier les leçons pertinentes à la fois pour la période de programmation 2000-2006 et pour la planification des Fonds structurels après 2006, dans le cadre de l'élargissement.


Canada has a strong record of supporting the nuclear disarmament program, both in general and in specific programs to accommodate the aftermath of nuclear disarmament, in terms of hazardous materials which must now be dealt with.

Le Canada a souvent et énergiquement appuyé le programme de désarmement nucléaire, qu'il s'agisse de volets d'ordre général ou spécifique comme le traitement des matières dangereuses laissées après le désarmement nucléaire.


One of the most sought-after and - fortunately in the last few years - active partnerships occurring in literacy projects all across the country is the involvement of the private sector, which is supporting literacy programs both in French and in English.

Un des partenariats les plus recherchés et, heureusement, ces dernières années, les plus actifs dans le domaine de l'alphabétisation au pays, a été celui du secteur privé, qui finance des programmes dans les deux langues officielles.


At the end of the 1994-99 programming period, the Luxembourg employment market was in good shape with both growth in internal employment as industry picked up speed and a fall in unemployment which stood at 2.3% in 1999, with unemployment among young people at only 2.3% and among women at 3.3%.

En fin de période de programmation 1994-1999, le marché luxembourgeois de l'emploi se porte bien. En effet, on constate d'une part, une croissance de l'emploi intérieur, avec un regain de l'activité industrielle, et d'autre part, une diminution du chômage. Le taux de celui-ci se situe à 2,3 % en 1999, le taux de chômage des jeunes s'élève à 2,3 % seulement et celui des femmes à 3,3 %.


Participation in the Structural Funds Monitoring Committees of the authorities responsible for the environment, at both national and regional level, is an achievement which has enriched programming for the new period.

La participation dans les comités de suivi des Fonds structurels des autorités responsables de l'environnement, tant à niveau national que régional, est un acquis qui a enrichi la programmation pour la nouvelle période.


I would like to talk about two specific examples of best practices in programming: recreation-technician program and a youth guard program, both of which were partnerships between CAHRD and the City of Winnipeg.

Je voudrais mentionner deux pratiques exemplaires en matière de programmes: le programme de technicien en loisirs et un programme de jeunes gardiens, mis en oeuvre l'un et l'autre avec la collaboration de la municipalité de Winnipeg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programs—both which' ->

Date index: 2022-01-13
w