Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which have expressed their reservations about romania » (Anglais → Français) :

– (RO) Mr President, I think that the states which have expressed their reservations about Romania and Bulgaria joining the Schengen area must not forget that this process is a legal obligation stipulated by the Treaty of Accession to the European Union for Romania and Bulgaria, which all these countries have assumed by signing the Treaty.

– (RO) Monsieur le Président, je pense que les États qui ont exprimé leurs réserves quant à l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen ne doivent pas oublier que ce processus est une obligation légale prévue par le traité d’adhésion à l’Union européenne pour la Roumanie et la Bulgarie, que tous les pays ont assumée en signant le traité.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 object ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas cert ...[+++]


– Mr President, I have just one additional question: is the Commissioner aware of the statement by a number of Member States in which they express their reservations about the agreement in the interinstitutional agreement that we concluded?

- (EN) Monsieur le Président, j’ai juste une question complémentaire: M. le commissaire est-il au courant de la déclaration de plusieurs États membres dans laquelle ils expriment leurs réserves concernant l’accord interinstitutionnel auquel nous sommes parvenus?


The EU has repeatedly expressed serious reservations about the basis on which they have been prosecuted and tried, their treatment in prison, and delays in the process.

L’Union européenne a émis, à plusieurs reprises, de sérieuses réserves quant aux éléments ayant conduit au lancement des poursuites contre ces personnes et à leur jugement, au traitement qui leur a été réservé en prison et aux retards de la procédure.


I remind the member that others in his party have over the years expressed great reservations about an equalization program that ensures that everyone in our country, regardless of their province and region, can access relatively similar public services and that their governments are able to provide those services with a relatively simila ...[+++]

Je rappelle au député que d'autres, dans son parti, ont exprimé de grandes réserves dans le passé au sujet d'un programme de péréquation permettant à tous les Canadiens, quelle que soit la province ou la région où ils habitent, d'avoir accès à des services publics à peu près semblables, et à leurs gouvernements de fournir ces services en s'appuyant sur des fiscalités comparables.


We must not allow our hand to be forced by a powerful lobby consisting of an increasingly limited group of huge multinationals that market genetically modified crops and which seek to control agriculture and food production against the wishes of European farmers and consumers who, in countless opinion polls, have already expressed their reservations and even fear about genetically modified organisms.

Nous ne devons pas nous laisser forcer la main par un puissant groupe de pression constitué d’un groupe de plus en plus restreint de multinationales énormes qui commercialisent des produits génétiquement modifiés et qui cherchent ? contrôler l’agriculture et la production alimentaire, et ceci contre la volonté des agriculteurs et des consommateurs européens qui, dans nombre de sondages d’opinion, ont déj? exprimé leurs réserves et même leurs craintes envers les organismes génétiquement modifiés.


– (IT) Mr President, I have taken the floor not just to thank all the Members for the support they have expressed, for their suggestions, such as Mrs Maij-Weggen’s suggestion, on the issues which need further analysis and for their well-structured, stimulating expression of reservations.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens non seulement pour remercier tous les collègues pour l'appui qu'ils ont exprimé, pour les suggestions qu'ils ont faites - comme Mme Maij-Weggen - sur les questions à approfondir, ainsi que pour les réserves formulées de manière argumentée et stimulante, mais aussi et surtout pour répondre à l'invitation de M. MacCormick, c'est-à-dire pour rendre public un engagement auquel nous avons fait référence en privé.


We must, on the other hand, express our reservations about the way in which the European Union is planning its aid for these regions, which it calls ‘outermost’, because the aid is not intended solely for the poor communities of workers and country folk but is also intended to support interests, whether or not they are native to these regions and which have no need of aid, by promoting ‘the spirit of enterprise ...[+++]

Nous tenons, par contre, à manifester notre réserve sur la façon dont l'Union européenne conçoit son aide à ces régions qu'elle appelle "ultrapériphériques", dans la mesure où elle n'est pas destinée uniquement aux populations pauvres, travailleurs et petits paysans, mais qu'elle vise aussi à soutenir des intérêts, autochtones ou pas, qui n'en ont nul besoin, en promouvant en outre "l'esprit d'entreprise".


There are historical, cultural and legal reasons for this, deeply-rooted in their legal systems, which have evolved over time and are the expression of the way in which Member States have faced and answered fundamental questions about criminal law.

Ceci s'explique par des raisons historiques, culturelles et juridiques fortement enracinées dans leurs systèmes légaux, qui ont évolué dans le temps et qui sont l'expression de la manière par laquelle les Etats ont été confrontés et ont répondu à des questions fondamentales dans le domaine du droit pénal.


As has already been seen, there are historical, cultural and legal reasons for this, deeply-rooted in their legal systems, which have evolved over time and are the expression of the way in which Member States have faced and answered fundamental questions about criminal law.

On a déjà constaté que ceci s'explique par des raisons historiques, culturelles et juridiques fortement enracinées dans les systèmes légaux, qui ont évolué dans le temps et qui sont l'expression de la manière par laquelle les Etats ont été confrontés et ont répondu à des questions fondamentales dans le domaine du droit pénal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which have expressed their reservations about romania' ->

Date index: 2024-08-28
w