Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which have been through some really terrible " (Engels → Frans) :

I do understand their embarrassment because what we have here is quite a combination of an omnibus bill in which have been stuffed some extremely important legislative initiatives with little or no relation to each other and little or no relation to the budget, combined with a closure bill to ram it through and to cut off debate.

Je comprends que le gouvernement soit mal à l'aise, car nous sommes actuellement saisis d'une combinaison de deux choses, à savoir un projet de loi omnibus truffé de mesures législatives extrêmement importantes sans grand rapport les unes avec les autres ou avec le budget, et une motion d'attribution de temps qui a pour but de faire adopter ce projet de loi à toute vapeur et de mettre abruptement fin au débat.


Thirdly, we also see a need to grant financial support for the reconstruction of these areas, which have been through some really terrible times with violent clashes or even actual war.

Troisièmement, il nous semble également nécessaire de garantir un soutien financier pour la reconstruction des zones qui ont connu des évènements véritablement tragiques avec des affrontements violents ou même de véritables guerres.


In other words, those who think and act in that way have little or no concern for the effects of the crisis, but think only, or almost only, of gaining advantage through some kind of party political manoeuvring which, in these circumstances at least, should justifiably be avoided.

En d’autres termes, ceux qui pensent et qui agissent ainsi ne se préoccupent que très peu ou pas des effets de la crise, mais ont pour seul objectif ou presque de prendre l’avantage par des manœuvres politiciennes que, dans ces circonstances du moins, il vaudrait mieux éviter.


Second, and quite incredibly, really, the Deputy Prime Minister put forward the proposition, through some reasoning and some leap of logic, that because there have been inquiries conducted in other countries we should not have a judicial inquiry in Canada into the bungled investigation, because there has been a previous investigation in Ireland or i ...[+++]

Deuxièmement, aussi incroyable que cela puisse paraître, la vice-première ministre a fait valoir, en rationalisant sa position et avec une logique fort douteuse, que puisque des enquêtes ont eu lieu dans d'autres pays, notamment l'Irlande et l'Inde, il n'est pas nécessaire de tenir une enquête au Canada sur l'enquête bâclée.


The President-in-Office, Mr Michel, and President Prodi have been through some really tough times in recent months, times when the lack of joint instruments was starkly and sometimes cruelly clear.

Le président Michel et le président Prodi ont vécu des moments vraiment désagréables ces derniers mois, moments où l'insuffisance d'instruments communs est cruellement apparue au grand jour.


It went from a 5% strychnine solution down to a 0.4% solution, which has been proven to be terribly ineffective if not useless. We have the order, but I am sure there had to be in some way, shape or form a justification of why this order was put forward.

On est passé d'une solution de 5 p. 100 à une solution de 4 p. 100, dont l'inefficacité, voire l'inutilité, a été prouvée.


You all know about those special offers just before Christmas, when big companies buy 10 000 fridges in the Pacific Rim which are then marketed any old how through some kind of agent, and then, all of a sudden, once the fridges have been sold this agent and importer disappear and the SMEs who then have to foot the bill are the ones that suffer.

Vous avez tous déjà été témoins de ces offres exceptionnelles peu avant Noël : de grandes entreprises achètent 10 000 réfrigérateurs dans le Bassin pacifique, les produits sont distribués çà et là par l’intermédiaire d’un agent immatériel, et une fois les réfrigérateurs vendus, l’agent, l’importateur a disparu et les petites et moyennes entreprises qui doivent ensuite payer les pots cassés en font les frais.


You all know about those special offers just before Christmas, when big companies buy 10 000 fridges in the Pacific Rim which are then marketed any old how through some kind of agent, and then, all of a sudden, once the fridges have been sold this agent and importer disappear and the SMEs who then have to foot the bill are the ones that suffer.

Vous avez tous déjà été témoins de ces offres exceptionnelles peu avant Noël : de grandes entreprises achètent 10 000 réfrigérateurs dans le Bassin pacifique, les produits sont distribués çà et là par l’intermédiaire d’un agent immatériel, et une fois les réfrigérateurs vendus, l’agent, l’importateur a disparu et les petites et moyennes entreprises qui doivent ensuite payer les pots cassés en font les frais.


For example, we had testimony, if you did not get a chance to read it, from a woman who very much is involved in the Toronto area in respect to the situation with women who have been sexually abused and have gone through some very traumatic experiences in their lives, and it is really questionable if some of them will recover.

Nous avons ainsi entendu un témoignage, je ne sais pas si vous avez eu l'occasion d'en prendre connaissance, d'une femme très impliquée dans la région de Toronto dans des affaires d'agression sexuelle de femmes ayant fait dans leur vie des expériences très traumatisantes qu'elles auront probablement de grosses difficultés à surmonter.


There is a point at which, having been here a while and having gone through some of these issues where committees decide, the chair decides, that they will get through a bill, come hell or high water, there is a reasonableness on the part of the chair to ensure that the opposition has been heard ...[+++]

Étant ici depuis quelque temps déjà et sachant comment les comités et les présidents décident qu'il faut examiner un projet de loi, contre vents et marées, il y a un moment où le président doit agir de manière raisonnable en s'assurant que l'opposition a été entendue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which have been through some really terrible' ->

Date index: 2022-06-04
w