Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which domestic courts might lose » (Anglais → Français) :

In his reasons his lordship reviewed the basis on which a court might consider questions about the constitutionality of the Nisga'a treaty.

Dans ses motifs, il analyse le contexte dans lequel un tribunal pourrait se pencher sur des questions concernant la constitutionnalité du traité conclu avec les Nisga'as.


The case of Morey sets out conditions (a) through (f) which the court might consider as gross and unconscionable.

L'affaire Morey contient une liste de conditions dont le tribunal peut tenir compte pour considérer un acte comme choquant et déraisonnable.


Secondly, do you envisage any circumstances in which domestic courts might lose their jurisdiction in tax matters if whatever decision they take impacts on yields in another Member State?

Ensuite, avez-vous prévu l’éventualité selon laquelle des juridictions nationales pourraient perdre leurs compétences en matière de fiscalité dans le cas où une de leurs décisions aurait un impact sur le rendement dans un autre État membre?


This will be given to the new International Criminal Court, which is very important, but to give the same power to every domestic court in 144 countries of the world, including Fiji in its present state, is entering into a whole new area of court competence, which, you might say, could lead to tremendous international chaos, where every court would arrogate unto itself ...[+++]

Ce pouvoir très important sera conféré au nouveau Tribunal pénal international, mais accorder le même pouvoir à tous les tribunaux nationaux dans les 144 pays du monde, y compris Fidji dans les circonstances actuelles, c'est délimiter une nouvelle aire de compétence judiciaire, ce qui, si chaque tribunal s'arrogeait ce pouvoir, pourrait déboucher sur le chaos total sur la scène internationale.


D. whereas, already by mid-2008, it had become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, one Member State was unable to accept that its courts might have to apply foreign divorce law, which it regarded as more restrictive than its own divorce law, and wished to continue applying its own substantive law to any divorce sought in it ...[+++]

D. considérant que, dès la mi-2008, il était manifeste que plusieurs États membres étaient confrontés à des problèmes spécifiques les empêchant d'accepter le règlement proposé; qu'un État membre notamment se refusait à accepter que ses juridictions puissent devoir appliquer, en matière de divorce, une loi étrangère considérée comme plus restrictive que sa propre loi dans ce domaine et qu'il souhaitait continuer à appliquer son droit matériel national à toute demande de divorce portée devant ses juridictions; que, inversement, une grande majorité d'États membres estimait que les règles sur la loi applicable constituaient une pierre angu ...[+++]


D. whereas, already by mid-2008, it had become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, one Member State was unable to accept that its courts might have to apply foreign divorce law, which it regarded as more restrictive than its own divorce law, and wished to continue applying its own substantive law to any divorce sought in i ...[+++]

D. considérant que, dès la mi-2008, il était manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes spécifiques les empêchant d'accepter le règlement proposé; qu'un État membre notamment se refusait à accepter que ses juridictions puissent devoir appliquer, en matière de divorce, une loi étrangère considérée comme plus restrictive que sa propre loi dans ce domaine et qu'il souhaitait continuer à appliquer son droit matériel national à toute demande de divorce portée devant ses juridictions; que, inversement, une grande majorité d'États membres estimait que les règles sur la loi applicable constituaient une pierre angu ...[+++]


4. Regrets the fact that the Commission did not respect the discharge resolutions for the financial years 2005 and 2006, which asked for an extension of the Agency's activities, which ended in 2008, and is concerned at the consequent risk that the EU might lose much of the expertise the Agency has acquired over the last eight years;

4. déplore que la Commission n'ait pas respecté les résolutions sur la décharge pour les exercices 2005 et 2006 demandant la prolongation des activités de l'Agence, qui ont pris fin en 2008, et s'inquiète du risque qui en résulte que l'Union perde une grande partie de l'expertise acquise par l'Agence ces huit dernières années;


Those in our group who either do not want negotiations or want them to tend towards a privileged partnership – among whose number I include myself – are gravely concerned that, should Turkey join the European Union, this enlargement might prove fatal and Europeans might lose their identity, that it might be detrimental to the sense of being ‘us’ on which solidarity in the European Union is founded.

Les membres de mon groupe qui soit ne souhaitent aucune négociation, soit souhaitent que ces négociations tendent vers un partenariat privilégié - dont moi-même - sont sérieusement préoccupés par le fait que, si la Turquie devait intégrer l’Union européenne, cet élargissement puisse s’avérer fatal et que les Européens perdent leur identité, qu’il nuise à ce sentiment d’être «nous» sur lequel repose la solidarité au sein de l’Union européenne.


The controversy arising in one area of child pornography that came out of the now infamous John Robin Sharpe case, which went all the way up to our Supreme Court of Canada, and the difficulty that remains surrounding the definition of an artistic merit interpretation that was left by the courts allows for a dangerous and broad interpretation of a type of child pornography of which ...[+++]

La controverse qu'a suscitée un aspect de la pornographie juvénile dans la cause désormais célèbre de John Robin Sharpe, cause entendue ultimement par la Cour suprême du Canada, ainsi que la difficulté entourant la définition de la valeur artistique que l'interprétation des juges n'a pas résolue ouvrent la voie à une interprétation large et dangereuse du type de pornographie juvénile qu'une personne peut avoir en sa possession.


Although such individuals might be charged before their own domestic court or before the court of the country in which the victims were found, there is more credibility if there is a standing international criminal court in which such individuals can be tried.

Même si ces personnes peuvent être jugées dans leur pays ou comparaître devant des tribunaux dans les pays où leurs victimes sont trouvées, un cour criminelle internationale permanente aurait plus de crédibilité pour juger ces cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which domestic courts might lose' ->

Date index: 2021-10-25
w