Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which dfo itself still " (Engels → Frans) :

Who does the member think is responsible for the downturn in the lobster fishery which the auditor general pointed out and which DFO itself still does not recognize as a very serious problem in Atlantic Canada?

À qui le député attribue-t-il le ralentissement que le vérificateur général a noté dans l'industrie de la pêche au homard et que le MPO ne reconnaît toujours pas comme un problème très grave au Canada atlantique?


The European project is itself young, still forming and still being debated. If it is to make progress, it needs ambition and enthusiasm, and commitment on the part of young people to the values on which it is based.

Le projet européen est jeune, en formation continue et toujours débattu : il a besoin pour avancer de l'ambition, de l'enthousiasme mais aussi de l'adhésion de la jeunesse aux valeurs sur lesquelles il se fonde.


By refusing to recognize the 50% plus one rule and by drafting a provision, namely clause (2)(b), which is itself the opposite of clarity, the Liberal government ignores a rule which was very widely accepted by political actors in the 1980, 1992 and 1995 referendums, and which they still consider valid.

En ne reconnaissant plus la règle du 50 p. 100 plus un et en rédigeant une disposition—le paragraphe (2), deuxième alinéa—qui est elle-même l'antithèse de la clarté, le gouvernement libéral passe outre à une règle très largement acceptée par les acteurs politiques lors des référendums de 1980, 1992 et 1995, et qu'ils continuent de considérer comme valide.


Considers that the institutions, agencies and other bodies of the European Union still fail to take fully into account of, and to comply with, the rules and the changes provided for in the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights when applying Regulation (EC) No 1049/2001, especially as concerns participatory democracy; notes and welcomes the recent judgments of the Grand Chamber of the Court of Justice in the Digital Rights Ireland and Schrems cases, in both of which the Court based itself on the Charter when declaring in ...[+++]

considère que les institutions, agences et autres organismes de l'Union européenne continuent à ne pas prendre pleinement en considération et à ne pas appliquer les règles et les modifications prévues par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux lors de l'application du règlement (CE) no 1049/2001, en particulier en ce qui concerne la démocratie participative; prend note et se félicite des récents arrêts de la grande chambre de la Cour de justice dans les affaires Digital Rights Ireland et Schrems , dans lesquelles la Cour s'est fondée sur la charte en déclarant invalides, respectivement, la directive sur la conservati ...[+++]


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fis ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]


There has only been one case where such a request has ever been refused, which is the 1926 case, which is itself still a matter of some uncertainty.

Cette demande n'a été refusée qu'une fois, en 1926, et il y a des aspects qui restent incertains.


I am thinking in particular of that infamous weekend when we needed to mobilise EUR 22 billion in credit for Hungary, which was itself under attack after it had been necessary to mobilise EUR 17 billion for Ukraine. There is still some concern regarding certain Baltic countries, not to mention the other global problems we need to tackle.

Je pense notamment à ce fameux week-end où il a fallu mobiliser 22 milliards d’euros de crédit pour la Hongrie, attaquée elle-même, à son tour, après qu’il a fallu mobiliser 17 milliards d’euros pour l’Ukraine et qu’aujourd’hui encore, nous devons nous occuper d’un certain nombre de pays baltes, sans compter les autres problèmes que nous avons à gérer dans le monde.


While I have always been aware that Europe is now beginning to concern itself with pensions – and I have to say that last year’s Commission rightly addressed the issue with particular enthusiasm, with, I believe, the support of the Commissioner responsible, Mrs Anna Diamantopoulou – even though the area is still the responsibility of the Member States, I have noticed that many governments, including, not least, the government governing me, Carlo Fatuzzo, too, are making statements which ...[+++]

Alors que j'ai toujours su que l'Europe commençait à se préoccuper des pensions - dont la Commission s'est occupée à juste titre l'année dernière - et ce, avec un enthousiasme particulier et avec assonance en ce qui me concerne de la part de la commissaire compétente, Mme Anna Diamantopoulou, même si cela reste de la compétence des États nationaux, j'ai vu que de nombreux gouvernements - dont celui qui me dirige moi aussi, Carlo Fatuzzo - s'expriment d'une manière faisant croire aux citoyens européens que c'est l'Europe qui réduira leurs retraites, que c'est l'Europe qui diminuera le montant qu'ils touchent, que c'est l'Europe qui les ob ...[+++]


This should not, however, blind us to the fact that there are still a number of problems which need to be resolved in the process or that enlargement in itself will also create problems which we will need to overcome, and which must not be a reason to delay or abandon the process.

Cela ne doit pas nous empêcher de voir que certains problèmes restent à résoudre à ce sujet, et que l'élargissement en tant que tel créera naturellement des problèmes que nous devrons combattre, et qui ne peuvent pas servir de motif pour retarder ou annuler les choses.


It is practically immoral that people should still be living like this in Canada, which calls itself a developed and well-off society.

C'est quasiment immoral au Canada qu'on vive encore une situation comme celle-là, quand on se dit une société développée qui a plein de moyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which dfo itself still' ->

Date index: 2024-06-19
w