Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which currently encompasses 370 million » (Anglais → Français) :

The Trust Fund, which aims at tackling instability and addressing the root causes of irregular migration and forced displacement, is already delivering actions worth €370 million in the Horn of Africa region.

Le fonds fiduciaire, qui a pour objectifs la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées, réalise déjà des actions d'une valeur de 370 millions € dans la région de la Corne de l'Afrique.


The amount of the remaining margin from 2016 which shall be made available for 2017 corresponds to EUR 2 090.2 million in current prices in 2016 or EUR 2 132.0 million in current prices in 2017 (EUR 2 174.7 million in current prices in 2018).

Le montant de la marge restante de 2016 qui est rendue disponible pour 2017 correspond à 2 090,2 millions d’EUR à prix courants en 2016 ou 2 132,0 millions d'EUR à prix courants en 2017 (soit 2 174,7 millions d’EUR à prix courants en 2018).


aid in the form of risk capital, which may be up to EUR 2.5 million per SME and per year (instead of the current EUR 1.5 million) provided that at least 30 % (instead of the current 50 %) of the investment costs are met by private investors.

une aide sous forme de capital-investissement, pouvant atteindre 2,5 millions d'euros par PME et par an (au lieu du 1,5 million d'euros actuel) pour autant qu'au moins 30 % (au lieu des 50 % actuels) des coûts d'investissement soient couverts par des investisseurs privés.


In line with the expected profile of payment needs, the GMP is transferred to the payment ceilings of the years 2018 to 2020 in equal instalments in 2011 prices (EUR 4 281 million), which corresponds to an increase in current prices of EUR 4 852 million in 2018, EUR 4 949 million in 2019 and EUR 5 048 million in 2020.

Conformément au profil escompté des besoins en matière de paiements, la MGP est transférée aux plafonds des paiements des exercices 2018 à 2020 en tranches égales aux prix de 2011 (soit 4 281 millions d’EUR), ce qui correspond à une augmentation à prix courants de 4 852 millions d’EUR en 2018, 4 949 millions d’EUR en 2019 et 5 048 millions d’EUR en 2020.


There are currently nearly 14 million EU citizens residing in a EU country of which they are not nationals.

Près de 14 millions de citoyens européens résident actuellement dans un pays de l’UE dont ils n’ont pas la nationalité.


There are currently nearly 14 million EU citizens residing in a Member State of which they are not a national (up from 12.1 million in 2009).[12] EU citizens increasingly travel[13], study, vote[14], work, benefit from health care, get married[15], have children, buy property, divorce[16] and die[17] in a Member State other than the one they were born in.

Près de 14 millions de citoyens de l’Union résident actuellement dans un État membre dont ils n’ont pas la nationalité (contre 12,1 millions en 2009).[12] Les citoyens de l'Union ont de plus en plus tendance à voyager[13], étudier, voter[14], travailler, bénéficier des soins de santé, se marier[15], faire des enfants, acquérir un bien, divorcer[16] et décéder[17] dans un État membre autre que celui où ils sont nés.


Considers that current levels of consumer protection in the event of airline bankruptcy or insolvency are inadequate, and that optional insurance policies are not a substitute for statutory entitlements; calls on the Commission to submit a legislative proposal encompassing suitable measures to protect passengers in the event of the insolvency or bankruptcy of an airline or the withdrawal of an airline’s operating ...[+++]

considère comme insuffisant les niveaux actuels de protection des consommateurs en cas de faillite ou d'insolvabilité des compagnies aériennes et estime que les programmes d'assurance volontaires ne remplacent pas leurs droits; invite la Commission à présenter une proposition législative comportant des mesures adéquates de protection des passagers en cas d'insolvabilité ou de faillite de compagnies aériennes ou de retrait de la licence d'exploitation d'une compagnie aérienne, qui engloberont des questions telles que le rapatriement de passagers immobilis ...[+++]


The Directive should tackle this issue by adopting definitions which unambiguously relate to functions, even though they might not necessarily encompass the totality of current uses of a term.

La directive doit régler ce problème, en énonçant des définitions qui décrivent sans ambiguïté certaines fonctions, même si elles ne recouvrent pas nécessairement tous les usages actuels d'un terme.


The Directive should tackle this issue by adopting definitions which unambiguously relate to functions, even though they might not necessarily encompass the totality of current uses of a term.

La directive doit régler ce problème, en énonçant des définitions qui décrivent sans ambiguïté certaines fonctions, même si elles ne recouvrent pas nécessairement tous les usages actuels d'un terme.


There are currently nearly 14 million EU citizens residing in a EU country of which they are not nationals.

Près de 14 millions de citoyens européens résident actuellement dans un pays de l’UE dont ils n’ont pas la nationalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which currently encompasses 370 million' ->

Date index: 2024-11-18
w