Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which cornelia ernst spoke about » (Anglais → Français) :

The following spoke: Henna Virkkunen, on behalf of the PPE Group, Miapetra Kumpula-Natri, on behalf of the SD Group, Vicky Ford, on behalf of the ECR Group, Dita Charanzová, on behalf of the ALDE Group, Cornelia Ernst, on behalf of the GUE/NGL Group, Julia Reda, on behalf of the Verts/ALE Group, David Borrelli, on behalf of the EFDD Group, Mylène Troszczynski, on behalf of the ENF Group, Janusz Korwin-Mikke, non-attached Member, and Andreas Schwab.

Interviennent Henna Virkkunen, au nom du groupe PPE, Miapetra Kumpula-Natri, au nom du groupe SD, Vicky Ford, au nom du groupe ECR, Dita Charanzová, au nom du groupe ALDE, Cornelia Ernst, au nom du groupe GUE/NGL, Julia Reda, au nom du groupe Verts/ALE, David Borrelli, au nom du groupe EFDD, Mylène Troszczynski, au nom du groupe ENF, Janusz Korwin-Mikke, non inscrit, et Andreas Schwab.


The following spoke: Henna Virkkunen , on behalf of the PPE Group , Miapetra Kumpula-Natri , on behalf of the SD Group, Vicky Ford , on behalf of the ECR Group, Dita Charanzová , on behalf of the ALDE Group, Cornelia Ernst , on behalf of the GUE/NGL Group, Julia Reda , on behalf of the Verts/ALE Group, David Borrelli , on behalf of the EFDD Group, Mylène Troszczynski , on behalf of the ENF Group, Janusz Korwin-Mikke , non-attached Member, and Andreas Schwab .

Interviennent Henna Virkkunen , au nom du groupe PPE , Miapetra Kumpula-Natri , au nom du groupe SD, Vicky Ford , au nom du groupe ECR, Dita Charanzová , au nom du groupe ALDE, Cornelia Ernst , au nom du groupe GUE/NGL, Julia Reda , au nom du groupe Verts/ALE, David Borrelli , au nom du groupe EFDD, Mylène Troszczynski , au nom du groupe ENF, Janusz Korwin-Mikke , non inscrit, et Andreas Schwab .


We could talk about the space station and the implications to agriculture which one member spoke about earlier.

Un député a parlé de la station spatiale et de son utilité pour l'agriculture.


I am not talking about the entire act or getting everything about which Minister Valeri spoke.

Je ne parle pas de toute la loi, pas plus que du fait d'obtenir tout ce dont a parlé le ministre Valeri.


– (HU) I would like to draw your attention to the topic which Cornelia Ernst spoke about earlier. I am talking about the start, following the negotiation and signing of readmission agreements, of the process of resettling those who were displaced or forced to flee during the Yugoslav war.

– (HU) Je voudrais attirer votre attention sur un thème abordé par Cornelia Ernst: le lancement du processus de rapatriement des populations déplacées ou amenées à fuir la Yougoslavie pendant la guerre, à la suite de la négociation et de la signature des accords de réadmission.


For this reason, I ask all Members to support Amendment 16 and to sign Written Declaration 96 – to which I am a signatory, together with Cornelia Ernst, Sylvie Guillaume and Franziska Keller – in order to petition Member States to ratify the UN Convention on migrant workers.

C’est pourquoi je demande à tous les députés de soutenir l’amendement 16 et de signer la déclaration écrite 96 - dont je suis signataire, à l’instar de Cornelia Ernst, de Sylvie Guillaume et de Franziska Keller - qui invite les États membres à ratifier la convention des Nations unies sur les travailleurs migrants.


The Commission is looking at ways in which to increase the funding for its tuberculosis programmes, and one solution could be to top up the EDCTP programme, which I spoke to you about. The programme currently operates with EUR 400 million, of which the Commission provides EUR 200 million.

La Commission cherche des voies pour pouvoir alimenter davantage ses programmes sur la tuberculose et une solution pourrait être de renouveler le programme EDCTP, dont je vous ai parlé, qui fonctionne actuellement avec 400 millions d’euros, dont 200 millions provenant de la Commission.


It is also a method of identity concealment, which I also spoke about, that allows organized criminals and terrorists to avoid raising suspicion or being detected by authorities, especially in cases where their true identities are already known to law enforcement and other agencies.

Il constitue aussi une méthode pour cacher une identité, comme je l’ai déjà dit, et ainsi permettre à des membres du crime organisé et à des terroristes d’échapper aux soupçons ou à la surveillance des autorités, surtout dans les cas où leur véritable identité est connue des corps policiers et de divers organismes.


We could have enacted the statute law to preserve the traditional definition of marriage and address the very problem about which the member spoke (2025) Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, as with a lot of my colleagues, I have addressed this issue on a couple of occasions.

Nous aurions pu adopter le texte législatif qui aurait préservé la définition traditionnelle du mariage et réglé précisément le problème soulevé par le député (2025) M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, tout comme un bon nombre de mes collègues, j'ai traité de cette question à quelques occasions.


I see nothing inconsistent with arguing that Canadians have a right to tell their stories, to use the terminology of Minister Copps, and yet, at the same time, to avoid like the plague the type of nationalism about which President Havel spoke.

Je ne vois rien d'illogique à dire que les Canadiens ont le droit de raconter ce qu'ils sont, pour reprendre les paroles de la ministre Copps, tout en affirmant qu'il faut éviter à tout prix le type de nationalisme dont parlait le président Havel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which cornelia ernst spoke about' ->

Date index: 2023-03-01
w