Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether you are progressing quickly enough » (Anglais → Français) :

If the amounts and types of wastes being landfilled remain unacceptable, and the move away from landfill is not progressing quickly enough, further landfill bans will be envisaged.

Si les quantités et les types de ces déchets atteignent toujours des niveaux inacceptables, et que cette option n’est pas abandonnée suffisamment rapidement, de nouvelles interdictions de mise en décharge seront envisagées.


I think that this provides a very good indicator of whether you are progressing quickly enough.

Je pense que ce sont des moyens très importants pour mesurer si vos progrès sont assez rapides.


But the problem we see, and the way Colombia sees it, even though we are a member of the WTO and we care very much for the WTO, is that we're not seeing progress quickly enough.

Cependant, le problème est que, selon la Colombie, même si nous sommes membres de l’OMC et que nous tenons beaucoup à cette organisation, nous ne considérons pas que la situation progresse suffisamment rapidement.


It is true that, as Mr Savary says, completion of the Single European Sky is not progressing quickly enough, given the importance of the objectives: competitiveness, sustainable development, combating climate change and promoting safety in the air.

Il est vrai, Monsieur Savary, que la réalisation du ciel unique européen ne progresse pas suffisamment vite compte tenu de l'importance des objectifs: objectifs de compétitivité, de développement durable, de lutte contre le changement climatique et de sécurité aérienne.


If the amounts and types of wastes being landfilled remain unacceptable, and the move away from landfill is not progressing quickly enough, further landfill bans will be envisaged.

Si les quantités et les types de ces déchets atteignent toujours des niveaux inacceptables, et que cette option n’est pas abandonnée suffisamment rapidement, de nouvelles interdictions de mise en décharge seront envisagées.


That may be the case when it is considered that digital broadcasting is not progressing quickly enough to achieve policy targets.

Ce peut être le cas, par exemple, si on estime que la radiodiffusion numérique ne progresse pas assez rapidement pour atteindre les objectifs politiques.


That was an extraordinarily sound foundation provided by the Commission and each successive presidency and Commission must now make that foundation more secure and give it ever more practical expression. Perhaps matters are not progressing quickly enough.

La Commission nous a fourni là une excellente base, que les prochaines présidences et la Commission elle-même devront désormais intégrer progressivement à leur travail, concrétiser de plus en plus.


I suppose one can make an argument as to whether the dollar volumes are enough and whether it is happening quickly enough, but with the kind of operation that we have seen through, particularly, the business credit availability program that was announced only a month and a half ago, we have EDC at the table, BDC at the table, the banks, Credit Unions and CBA at the table, and there is an effort there to identify the problems and work them out.

Reste à savoir maintenant si les crédits annoncés seront suffisants et s'ils seront débloqués assez rapidement. Mais nous avons déjà des dispositifs en place, notamment le Programme de crédit aux entreprises qui a été annoncé il y a à peine un mois et demi; et tous les intervenants sont consultés: EDC, la BDC, les banques, les coopératives de crédit et l'ABC, dans le but de cerner les problèmes et de leur trouver une solution.


Senator Kenny: Address my question about market signals, please, and whether you can respond quickly enough to changes in the market.

Le sénateur Kenny: Veuillez répondre à ma question sur les signaux du marché et sur votre capacité de réagir avec suffisamment de rapidité à des changements survenant sur ce marché.


Are you comfortable with the level of authority you need to get support so that your agents — whether they are CBSA agents, local Peel Regional Police at the airport in Toronto, or whomever it might be — can actually be deployed quickly enough to make a difference in terms of preventing bad things from happening?

Trouvez-vous que vous avez un pouvoir suffisant pour obtenir du soutien de sorte que vos agents — que ce soient ceux de l'ASFC, ceux du service régional de police de Peel, à l'aéroport de Toronto, ou d'autres agents — puissent être déployés assez rapidement pour obtenir des résultats et prévenir les incidents fâcheux?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether you are progressing quickly enough' ->

Date index: 2021-08-10
w