Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas in mid-august " (Engels → Frans) :

M. whereas from late August until early October 2014, Libya Dawn forces launched a major operation against Warshafana armed groups; whereas reportedly both sides engaged in indiscriminate shelling; whereas the shelling led to the killing of more than 100 people and a humanitarian crisis with at least 120 000 people estimated to be internally displaced in December 2014 in the western part of the country, with acute shortages of food and medical supplies being common; whereas by the end of November 2014 over 170 people were reported to have been killed in the Nafusa Mountains (western Libya), while around 450 people were killed from mid ...[+++]

M. considérant qu'entre la fin du mois d'août et le début du mois d'octobre 2014, les forces d'"Aube de la Lybie" ont lancé une vaste opération contre les groupes armés de Warchafana; que les deux parties se seraient livrées à des pilonnages aveugles; que les bombardements ont entraîné la mort de plus de 100 personnes et donné lieu à une crise humanitaire faisant, selon les estimations, au moins 120 000 déplacés internes, en décembre 2014, dans l'ouest du pays, ainsi qu'à une multiplication des graves pénuries de denrées alimentaires et de fournitures médicales; qu'à la fin du mois de novembre 2014, plus de 170 personnes auraient été tuées dans le Djebel ...[+++]


A. whereas on 14 August 1974 the village of Ashia was bombarded by Turkish air forces; whereas on 21 August 1974 enforced mass evacuations were conducted by the Turkish army; whereas final expulsion of all the inhabitants of the village took place on 28 August 1974;

A. considérant que, le 14 août 1974, le village d'Assia a été bombardé par les forces aériennes turques; que l'armée turque a procédé, le 21 août 1974, à une évacuation collective forcée; que l'expulsion définitive de tous les villageois a eu lieu le 28 août 1974;


An interim report of the panel would be sent back to the parties around mid-August and we would expect a final report of the panel around mid-October.

Le groupe spécial devrait faire parvenir aux parties un rapport provisoire vers la mi-août et son rapport final devrait être déposé vers la mi-octobre.


Everything was going along swimmingly until mid-August.

Tout se passait pour le mieux jusqu'à la mi-août.


What we were expecting was what they announced in the budget, which was a plan with a business purpose test to address the legitimate issue of debt dumping, and then in mid-August they came out with these draft rules.

Nous nous attendions à ce qu'ils ont annoncé dans le budget soit un plan avec un critère d'objet commercial pour aborder la question légitime de transfert de la dette, puis à la mi-août ils ont publié une ébauche des règles.


F. whereas on 14 August 2013, Egyptian security forces violently dispersed two large protest camps which had been established by supporters of the Brotherhood outside Cairo’s Rabba al-Adawiya mosque and in Nahda Square; whereas this occurred despite mediation efforts made by the EU and led to a further escalation of the political and human rights crisis; whereas some pro-Morsi supporters were reported to have been heavily armed and used live ammunition against police and local residents; whereas the violent clearing of the sit-ins led to hundreds of dead and injured; whereas a one-month state of emergency was declared on 14 ...[+++]

F. considérant que, le 14 août 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé deux vastes camps de protestation qu'avaient établis les partisans des Frères musulmans devant la mosquée Rabaa Al-Adawiya du Caire et place Nahda; que ces événements ont eu lieu malgré les efforts de médiation de l'Union européenne et qu'ils ont provoqué une escalade dans la crise politique et des droits de l'homme; qu'il est rapporté que certains partisans de Morsi étaient lourdement armés et qu'ils ont fait feu contre la police et des habitants du quartier; que le nettoyage par la force des campements improvisés s'est fait au prix de morts et de blessés par ...[+++]


A. whereas in mid-August the Probo Koala cargo ship, sailing under a Panamanian flag and chartered by the Dutch company Trafigura Beheer, offloaded a total of 528 tonnes of toxic waste at Côte d’Ivoire’s capital Abidjan, which resulted in the death of eight people and caused health problems in several thousand others,

A. considérant que, à la mi-août, le cargo Probo Koala, battant pavillon panaméen et affrété par la compagnie néerlandaise Trafigura Beheer, a vidangé au total 528 tonnes de déchets toxiques à Abidjan, capitale de la Côte-d'-Ivoire, ce qui a entraîné la mort de huit personnes et la contamination de plusieurs milliers d'autres,


The administrator’s most recent update, dated August 26, states that, as of mid-August, 15,584 claims have been received, of which 11,695 (75%) have been approved and 1,241 (8%) have been rejected, leaving 2,648 still being processed.

L’administrateur publie mensuellement sur son site Web des nouvelles sur l’état du processus de règlement des revendications. Aux dernières nouvelles, soit le 26 août, c’est-à-dire à la mi-août dernier, 15 584 demandes ont été reçues, 11 695 (75 %) d’entre elles ont été approuvées et 1 241 (8%) rejetées.


B. whereas Yemen has seen many military conflicts; whereas since 12 August 2009 a new round of heavy fighting has erupted in the Northern region, ending the cease-fire signed in mid-July 2008 and having disastrous consequences for the civilian population,

B. considérant que le Yémen a une longue histoire de conflits militaires; que, depuis le 12 août 2009, de violents affrontements se sont à nouveau produits dans le nord du pays, mettant un terme au cessez-le-feu conclu à la mi-juillet 2008, avec des conséquences désastreuses pour la population civile,


returning offices could be opened up the month prior to the drop of the writs, mid-August,

Les bureaux des directeurs du scrutin pourraient ouvrir jusqu'à un mois avant la délivrance des brefs (mi- août).




Anderen hebben gezocht naar : whereas     from late august     august     parties around mid-august     swimmingly until mid-august     what we     then in mid-august     independent investigation into     whereas in mid-august     mid-august     since 12 august     writs mid-august     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas in mid-august' ->

Date index: 2023-05-17
w