Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas 30 people " (Engels → Frans) :

K. whereas the airstrike carried out on 30 March 2015 by the Saudi-led coalition on Al-Marzaq Camp in Hajjah, which mainly hosted displaced persons, killed at least 40 people, and whereas 29 people were dead by the time medical assistance reached them, among them women and children, and at least 200 people were wounded;

K. considérant que, le 30 mars 2015, une frappe aérienne de la coalition menée par l'Arabie saoudite, prenant pour cible le camp d'Al Marzaq, à Hajjah, qui abritait pour l'essentiel des personnes déplacées, a fait au moins 40 morts et 200 blessés, 29 personnes, dont des femmes et des enfants, ayant en outre péri avant que les services médicaux ne puissent se rendre auprès d'elles;


The Netherlands adopted a tax rebate for employers hiring young people who receive unemployment benefits or social assistance for a period up to two years, whereas Poland introduced exemptions from social insurance contributions for under-30-year olds.

Les Pays-Bas ont accordé un abattement fiscal, valable pour une durée pouvant atteindre deux ans, aux employeurs qui embauchent des jeunes bénéficiant d’indemnités de chômage ou d’allocations sociales; la Pologne, pour sa part, a prévu d’exonérer de cotisations sociales les personnes de moins de 30 ans.


E. whereas on 30 November 2013, in the early hours, helmeted riot police forces attacked and brutally dispersed the protesters, spraying tear gas and savagely using truncheons; whereas many people were reported injured, including 40 journalists; whereas some 20 people are still considered missing;

E. considérant que le 30 novembre 2013 dans la matinée, les forces de police anti-émeutes, équipées de casques, ont attaqué les manifestants et procédé à leur dispersion violente à coups de matraques et de gaz lacrymogènes; considérant que de nombreuses personnes ont été blessées, parmi lesquelles 40 journalistes; considérant qu'une vingtaine de personnes sont toujours portées disparues;


D. whereas the grass-roots opposition movement Tamarod called for a demonstration on 30 June 2013, the first anniversary of President Morsi’s inauguration in office, and whereas millions of Egyptians took to the streets across the country in peaceful protests of an unprecedented size to demand that President Morsi leave power; whereas, according to Tamarod, they have collected more than 22 million signatures in support; whereas supporters of President Morsi staged demonstrations in support of the President and the Muslim Brotherhood; whereas several people were killed and man ...[+++]

D. considérant que le mouvement populaire d'opposition Tamarod a appelé à manifester le 30 juin 2013, date du premier anniversaire de la prise de fonctions du président Morsi, et que des millions d'Égyptiens ont envahi les rues du pays à l'occasion de manifestations pacifiques d'une ampleur sans précédent pour demander la démission du président Morsi; considérant que selon le mouvement Tamarod, plus de 22 millions de signatures favorables ont été recueillies; considérant que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations en faveur du président et des Frères musulmans; considérant que les manifestations ont fait plusieurs morts et de nomb ...[+++]


Whereas I am presenting a petition signed by 5,200 citizens from the Quebec County of Témiscamingue, in which they express their concern regarding this somewhat experimental project; whereas 700 people came to support the committee's actions to oppose this project—which potentially can alter our quality of life—at a meeting in Ville-Marie; and whereas there is commercial fishing on Lake Temiskaming and I was asked to represent a Mr. Denis Lampron, a commercial fisherman from Saint-Bruno-de-Guigues, who catches 30,000 pounds of fresh fish for sale from the lake, and whose wo ...[+++]

Compte tenu que je présente une pétition de 5 200 noms de citoyens et citoyennes du comté québécois de Témiscamingue qui expriment ainsi leurs inquiétudes face à ce projet en partie expérimental, compte tenu que 700 personnes sont venues appuyer les démarches du comité pour contrer ce projet qui peut altérer notre qualité de vie lors d'un rassemblement à Ville-Marie, et compte tenu qu'il y a, sur le lac Témiscamingue, une activité de pêche commerciale et que je suis mandaté pour représenter M. Denis Lampron, pêcheur commercial de Saint-Bruno-de-Guigues, qui retire 30 000 livres de poisson frais pour la vente de ce plan d'eau et que quelque pollution que ce soit pourrait mettre en péril cette activité, je demande, en mon nom, en tant que cit ...[+++]


If someone is born with the genes or if someone makes a bad choice, then as a society we are not responsible for how we treat children or for how we treat the First Nations peoples, and I mention that because 30 per cent of my clients in the Downtown Eastside are of First Nations origin, whereas First Nations make up only about 2 per cent or 3 per cent of the Canadian population.

Si quelqu'un est né avec certains gènes, ou si quelqu'un fait de mauvais choix, alors la société n'est pas responsable de la façon dont nous traitons les enfants ni les membres des Premières nations, et je le mentionne parce que 30 p. 100 de mes clients dans le Downtown Eastside sont des membres des Premières nations, alors que celles-ci ne représentent que deux ou trois pour cent de l'ensemble de la population canadienne.


J. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq; whereas on 27 December 2010 a roadside bomb killed an Assyrian Christian woman and wounded her husband in Dujail, Iraq; whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22 November 2010; whereas a series of attacks targeting Christian areas killed innocent civilians in Baghdad on 10 November 2010; whereas 52 people died, amongst them women and ...[+++]

J. considérant que le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessé dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes, considérant que, le 27 décembre 2010, à Doujaïl (Iraq) une bombe explosant sur la route a tué une femme de confession chrétienne assyrienne et blessé son mari, considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mosul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'attaques visant des zones chrétiennes a entraîné la mort de civils innocents à Bagdad, le 10 novembre 2010; considérant que 52 p ...[+++]


J. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq; whereas on 27 December 2010 a roadside bomb killed an Assyrian Christian woman and wounded her husband in Dujail, Iraq; whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22 November 2010; whereas a series of attacks targeting Christian areas killed innocent civilians in Baghdad on 10 November 2010; whereas 52 people died, amongst them women and ...[+++]

J. considérant que le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessé dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes, considérant que, le 27 décembre 2010, à Doujaïl (Iraq) une bombe explosant sur la route a tué une femme de confession chrétienne assyrienne et blessé son mari, considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mosul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'attaques visant des zones chrétiennes a entraîné la mort de civils innocents à Bagdad, le 10 novembre 2010; considérant que 52 pe ...[+++]


It is said that this disease will affect approximately 300,000 people this year in Canada, whereas 30 years from now that number will more than double to over 750,000 unless an effective remedy is discovered.

On estime que 300 000 personnes seront atteintes de cette maladie cette année au Canada et que d'ici 30 ans, ce chiffre doublera pour passer à plus de 750 000, à moins que l'on ne trouve un remède efficace.


For young people with community college or other post-secondary education, the unemployment rate is as low as 7 per cent, whereas for those with high school or less it is over 30 per cent.

Chez les jeunes diplômés du cégep ou d'une autre institution postsecondaire, le taux de chômage est aussi faible que 7 p. 100, tandis que chez ceux qui ont quitté l'école après les études secondaires ou même plus tôt, le taux dépasse les 30 p. 100.




Anderen hebben gezocht naar : whereas     least 40 people     two years whereas     hiring young people     whereas many people     whereas several people     whereas 700 people     nations origin whereas     first nations peoples     whereas 52 people     people     per cent whereas     for young people     whereas 30 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas 30 people' ->

Date index: 2024-06-25
w