Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where we spent $50 billion " (Engels → Frans) :

Therefore the security file has become entirely different from what it was, and we made unprecedented investments — you will recall that we spent $13 billion — in national security, creating completely new entities working in this area.

Donc, le volet de la sécurité a pris une dimension complètement différente de ce qu'elle était, et on a investi comme jamais auparavant — rappelez-vous, on a dépensé 13 milliards de dollars — dans la sécurité nationale, et créé des entités tout à fait nouvelles qui œuvrent dans ce domaine.


In the cases where the Commission finds that EU funds were spent incorrectly, it takes measures to claw the money back - the average being roughly €3 billion every year.

Lorsqu'elle considère que des fonds de l'UE ont été dépensés de manière incorrecte, la Commission prend des mesures visant à récupérer les sommes en question, à raison d'une moyenne d'environ 3 milliards € par an.


In total, they should mobilise more than €50 billion of public and private investment, including €500 million for a European network of digital innovation hubs where businesses can get advice and test digital innovations.

Au total, elles devraient permettre de mobiliser plus de 50 milliards d'euros d'investissements publics et privés, dont 500 millions d'euros en faveur du réseau européen de «plateformes d'innovation numérique» au sein duquel les entreprises pourront obtenir des conseils et tester les innovations numériques.


3. Recalls the commitment of developed countries to provide new and additional climate finance from different sources to developing countries, reaching USD 100 billion per year by 2020; emphasises that the additionality requirement should be respected and points out that the increasing use of EU development assistance for the pursuit of closely climate-related objectives implies that the total volume of the development assistance must increase at least as much; affirms that EU development assistance should be spent more effectively an ...[+++]

3. rappelle l'engagement des pays développés à proposer aux pays en développement des financements nouveaux et supplémentaires issus de sources variées pour la lutte contre le changement climatique, en visant un objectif de 100 milliards de dollars par an d'ici à 2020; insiste sur la nécessité de respecter l'exigence d'additionnalité et souligne qu'étant donné le recours de plus en plus fréquent à l'aide au développement de l'Union pour réaliser des objectifs étroitement liés au climat, il convient d'accroître le volume total de l'aide au développement dans une proportion au moins égale; affirme qu'il convient d'utiliser l'aide au développement de l'Union de manière plus efficace et de concentrer l'APD dans les domaines qui ...[+++]


I point, for example, to the gun registry, where we spent a billion dollars tracking down people in northern Ontario, some of whom are 80 year old senior citizens, to fill out their possession only licences.

Prenons l'exemple du registre des armes à feu. Nous avons dépensé un milliard de dollars pour retrouver des personnes dans le Nord de l'Ontario, dont certaines âgées de 80 ans, pour qu'elles obtiennent un permis de simple possession.


While the EU provides sustainable amounts of developing aid it exports arms, either directly on indirectly, to the same countries where millions are spent on development funds (the EU-15 spends approximately 70 billion € yearly on development funds, while the value of the EU arms exports amounts to approximately 360 billion € annually;

Tout en versant des sommes considérables pour l'aide au développement, l'Union européenne exporte des armes, que ce soit directement ou indirectement, dans les pays mêmes où des millions d'euros sont dépensés au titre des fonds de développement (l'UE-15 dépense annuellement près de 70 milliards d'EUR chaque année au titre des fonds de développement, alors qu'elle exporte des armes pour un volume d'affaires qui représente environ 360 milliards d'EUR chaque année);


For ‘agriculture and natural resources’, where EUR 51 billion was spent in 2007, the Court found that ‘rural development’ continues to account for a disproportionately large part of the overall error, while the error rate for EAGF expenditure is estimated to be slightly below the materiality threshold.

En ce qui concerne l’«agriculture et les ressources naturelles», en faveur desquelles 51 milliards d’euros ont été dépensés en 2007, la Cour a estimé que le «développement rural» continue à représenter une partie trop importante et disproportionnée de l’erreur d’ensemble, alors que le taux d’erreurs pour les dépenses FEAGA est estimé légèrement en dessous du seuil de signification.


We will remain a major player in Afghanistan, where we have spent more than a billion euros over the last five years; in the Middle East, where we are using the Temporary International Mechanism to support the Palestinians; and in Iraq, where we are preparing for a long-term engagement.

Nous resterons un acteur majeur en Afghanistan, où nous avons déjà dépensé plus d’un milliard d’euros ces cinq dernières années; au Moyen-Orient, où nous faisons appel au mécanisme international temporaire pour soutenir les Palestiniens; et en Irak, où nous nous préparons à un engagement à long terme.


Efficiency has to be improved and money spent more wisely, especially in education, where we spent $50 billion each year.

Il faut rendre le système plus efficace et mieux dépenser l'argent qui y est affecté, surtout dans le domaine de l'éducation, car on y dépense 50 milliards de dollars par année.


9. Emphasises that SAB 2/2002 has returned to Member States a preliminary amount of EUR 10 billion of payment appropriations that were not spent in the previous year; considers this to be an extremely high figure and expects to receive a further analysis, by September 2002, of why these funds could not be implemented under the EU budget in 2001; points out that a less restrictive approach to payments could obviate the need for many transfers, particularly in cases ...[+++]

9. constate que le BRS 2/2002 s'est traduit par le remboursement aux États membres d'un montant provisoire de € 10 milliards de crédits de paiement non dépensés durant l'exercice précédent; juge cette somme extrêmement élevée et entend obtenir, d'ici à septembre 2002, des précisions supplémentaires au sujet des raisons pour lesquelles les fonds en question n'ont pas pu être utilisés dans le cadre du budget de l'Union européenne pour 2001; souligne qu'une conception moins restrictive en ce qui concerne les paiements permettrait d'éviter de nombreux virements, surtout lorsque la Commission peut difficilement démontrer qu'elle ne pourra p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where we spent $50 billion' ->

Date index: 2022-04-04
w