Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where we saw that only in california could something " (Engels → Frans) :

It is scandalous that European countries in the modern age are engaging in the kind of activity we saw in the Oscar-winning film Erin Brockovich, which featured Julia Roberts, and where we saw that only in California could something like this happen, with factories exporting toxic waste and people then falling seriously ill and even dying.

Il est scandaleux qu’à notre époque des pays européens s’adonnent à des activités telles que celles illustrées dans le film oscarisé Erin Brockovich, dont l’actrice principale était Julia Roberts, où nous apprenons qu’il n’y a qu’en Californie que de telles choses peuvent se produire, où des usines exportent des déchets toxiques qui rendent des gens gravement malades, voire les font mourir.


We saw that only recently when we heard that the leader of the Reform Party's first reaction when he thought something problematic was happening in the country, that is the sovereignists might win the referendum, was to call the American ambassador and invite him to participate in some post-referendum process.

Nous l'avons vu récemment, quand on nous a appris quelle fut la première réaction du chef du Parti réformiste à ce qu'il croyait être un problème pour le Canada, c'est-à-dire une victoire des souverainistes au référendum. Il a appelé l'ambassadeur américain pour l'inviter à participer à quelque processus postréférendaire.


This motion is particularly significant to me in the context of something that occurred last week where we saw the New Democrats attacking — well, they are attacking the Senate all the time, but there was an article where they were, among many other attacks, diminishing the Senate by saying that we only sat 88 days last year.

La motion revêt une importance particulière pour moi étant donné un article paru la semaine dernière dans lequel les néo- démocrates attaquent le Sénat — en fait, ils ne cessent jamais d'attaquer le Sénat, mais, en l'occurrence, ils cherchaient à le rabaisser en affirmant qu'il a seulement siégé 88 jours l'année dernière.


Earlier in the House, during the debate on Bill S-2, we saw that this Senate bill could have been a real opportunity for this government to do something positive for aboriginal women.

Plus tôt à la Chambre, au cours du débat sur le projet de loi S-2, on a vu que ce projet de loi émanant du Sénat aurait pu donner une réelle occasion à ce gouvernement de faire quelque chose de positif pour les femmes autochtones.


We need the “how to” process where we would not only protect but nurture and encourage our industries, where we would not only protect our resources but nurture innovation, and where we would not only take a look at the conditions that we currently have in terms of the consumption of energy resources but where we could renew them, make them sustainable and make them exporters of the innovation.

Nous avons besoin d'un plan expliquant «comment faire» pour protéger, aider et encourager nos industries, pour protéger nos ressources en plus de favoriser l'innovation, pour examiner les conditions actuelles dans lesquelles nous consommons les ressources énergétiques et chercher en outre les moyens de renouveler sans cesse ces ressources et de s'en servir pour exporter l'innovation.


To that end, we commissioned a study to look at the preparations for the Olympic Games, and we hoped that with enough time, the Olympic organizing committee could respond to our suggestions, as well as the various government agencies, and identify where we saw the weaknesses.

Nous avons donc commandé une étude sur les préparatifs en cours, en espérant que le comité organisateur des Jeux et les divers organismes gouvernementaux auront suffisamment de temps pour répondre à nos suggestions, de remédier à certaines carences que nous avons constatées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where we saw that only in california could something' ->

Date index: 2021-07-26
w