Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where we heard from over 150 witnesses » (Anglais → Français) :

Our examination of Bill C-2 also included testimony, where we heard from over 150 witnesses in 30 days of hearings.

Notre examen du projet de loi C-2 a aussi inclus la comparution de plus de 150 témoins sur 30 jours d'audience.


I know the hon. member is very active on committees, and I congratulate him on being elected by his colleagues in this House as the second hardest working member of Parliament, but he does not have the privilege of sitting on the finance committee where we heard from over 50 witnesses who talked about the benefits that are in this legislation.

Je sais que le député joue un rôle très actif dans certains comités et je le félicite d'avoir été le second choix de ses collègues de la Chambre comme parlementaire le plus travailleur. Cependant, il n'a pas le privilège de siéger au Comité des finances devant lequel plus de 50 témoins ont vanté les mérites de cette mesure législative.


Our examination of Bill C-2 also included testimony, where we heard from over 150 witnesses in 30 days of hearings.

Notre examen du projet de loi C-2 a aussi inclus la comparution de plus de 150 témoins sur 30 jours d'audience.


It has made fact-finding visits to Belgrade, Milan, Palermo, Rome, The Hague and Washington, where it heard, in all, nearly 150 authorities and experts, including members of national parliaments, judges, public prosecutors, prefects, members of specialist task forces, government agencies and customs authorities, academics, journalists, witnesses, representatives of non-governmental organisations, and various other stakeholders involv ...[+++]

Elle a effectué des missions d'enquête à Belgrade, Milan, Palerme, Rome, La Haye et Washington, où elle a consulté au total quelque 150 autorités et experts, dont des membres des parlements nationaux, des juges, des procureurs, des préfets, des membres des forces de l'ordre, des membres de groupes de travail spécialisés, des représentants des autorités gouvernementales et douanières, des hommes de science, des journalistes, des témoins de justice, des membres des organisations non gouvernementales et d'autres personnes engagées à divers titres dans la lutte contre les activités criminelles, y compris transnationales.


We are witnessing a war where the nationalist aspirations of local leaders are overlaid by a clash of great powers over control of energy resources: the real reason for the conflict is the gas and oil pipelines running westwards from central Asia.

Nous assistons à une guerre dans laquelle les aspirations nationalistes de dirigeants locaux sont recouvertes par un conflit de grands pouvoirs luttant pour le contrôle de ressources énergétiques: la réelle raison de ce conflit est les gazoducs et oléoducs provenant d’Asie centrale et dirigés vers l’Ouest.


(31) Whereas for a transitional period Member States should be allowed to retain existing bodies with jurisdiction in their territory over cases where the right to retransmit a programme by cable to the public has been unreasonably refused or offered on unreasonable terms by a broadcasting organization; whereas it is understood that the right of parties concerned to be heard by the body should be guaranteed and that the existence of the body should no ...[+++]

(31) considérant que, pendant une période transitoire, les États membres doivent pouvoir maintenir des organismes existants ayant compétence sur leur territoire pour connaître des cas où le droit de retransmission au public par câble d'un programme aura été arbitrairement refusé ou proposé à des conditions abusives par un organisme de radiodiffusion; qu'il est entendu que le droit des parties concernées d'être entendues par cet organisme doit être garanti et que l'existence de cet organisme ne doit pas priver les parties concernées d'un accès normal aux juridictions;


Our examination of Bill C-2 also included testimony, where we heard from over 150 witnesses in 30 days of hearings.

Notre examen du projet de loi C-2 a aussi inclus la comparution de plus de 150 témoins sur 30 jours d'audience.


Our examination of Bill C-2 also included testimony, where we heard from over 150 witnesses in 30 days of hearings.

Notre examen du projet de loi C-2 a aussi inclus la comparution de plus de 150 témoins sur 30 jours d'audience.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where we heard from over 150 witnesses' ->

Date index: 2025-08-24
w