Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where troops must » (Anglais → Français) :

On the other hand, there are some truly dangerous situations where troops must intervene.

Par ailleurs, il est certain qu'il y a des situations dangereuses, vraiment dangereuses, où ce sont les militaires qui doivent intervenir.


The chain of command is the almighty authority of life and death for troops as they are committed to operations, as well as the whole system of functional prosecution, where the judicial system must be fair, expedient and respected.

La chaîne de commandement est l'autorité suprême à l'égard des soldats engagés dans des opérations. Elle constitue aussi tout le système de poursuites, alors que le système judiciaire doit être juste, efficace et respecté.


Full Canadian security establishment and electronic eye in the sky intelligence must be used to identify where preparations, troop assemblies and orders regarding ethnic cleansings emerge.

Il faut mobiliser tout le dispositif de sécurité canadien et le réseau spatial de surveillance électronique pour détecter les préparatifs, les mouvements de troupes et les lieux d'où partent les ordres de nettoyage ethnique.


15. Calls for the rapid deployment of international humanitarian efforts, and demands that the European Union and its Member States allocate sufficient emergency funding for the victims of the crisis, with part of the EU budgetary resources previously allocated to the Russian Federation being transferred for that purpose; stresses that Russia must allow aid operations full access to all parts of Georgia, including those parts where there are currently Russian troops;

15. appelle de ses vœux un déploiement rapide des actions humanitaires internationales et invite l'Union européenne et ses États membres à accorder un financement suffisant de l'aide d'urgence à apporter aux victimes de la crise, les dotations budgétaires de l'UE précédemment affectées à la Fédération de Russie devant servir partiellement à cette fin; souligne que la Russie doit permettre le libre accès des opérations d'aide à toutes les régions de la Géorgie, que les troupes russes y soient aujourd'hui stationnées ou non;


In view of the relatively low troop strength and the size of the border area, this means that outstanding intelligence and transport capabilities are required, for the force must be able to determine quickly where there is a threat and must be able to reach the relevant location swiftly.

Vu la taille relativement modeste de cette force et la taille de la zone frontalière, cela signifie que des capacités notables de renseignement et de transport sont requises, car cette force doit être en mesure de déterminer rapidement en cas de menace et doit être capable d’atteindre les lieux concernés au plus vite.


Europe must learn to land more punches, but it will not do that on the basis on Nice or of ‘Nice minus’; that will not make Europe a better fighter, but rather less able to take the action that needs to be taken in such situations as that in the Middle East, where, it is worth remembering, 13 000 European troops are stationed on the border between Lebanon and Israel in pursuance of the UNIFIL mandate, and I ask you also to think of the Gaza Strip in P ...[+++]

L’Europe doit apprendre à être plus offensive, mais elle ne le sera pas sur la base de Nice ou de «Nice moins»; cela ne permettra pas à l’Europe d’être mieux armée, mais plutôt moins à même de prendre les mesures nécessaires dans des situations telles que celle du Moyen-Orient où, il convient de le rappeler, 13 000 militaires européens sont postés à la frontière qui sépare le Liban d’Israël dans le cadre de la mission de la FINUL, et je vous demande également de penser à la Bande de Gaza en Palestine, où règne le chaos le plus total, et où la situation commence à ressembler à celle de la Somalie.


We must be more alert and act more rapidly, and where necessary, take a tougher line, when what happened at Srebrenica threatens to repeat itself, in order to prevent European troops from ever finding again themselves in the same situation as Dutchbat ten years ago.

Nous devons être plus vigilants et agir plus vite, adopter une ligne plus dure si nécessaire, à chaque fois que ce qui s’est produit à Srebrenica menace de se répéter, afin que jamais plus des troupes européennes ne se retrouvent dans une situation similaire à celle du contingent Dutchbat il y a dix ans.


This entails risks, and the troops must be instructed to take particular care in areas where these munitions have been deployed.

Cette situation implique certains risques, et les soldats doivent être informés qu'il convient d'opérer avec une prudence toute particulière dans les zones où ces munitions ont été utilisées.


Shocking as that statistic is there is buried within it an important ray of hope, because if it is indeed true that 82% of Americans actually believe that launching an attack on Iraq would result in terrorist attacks on the U.S., as opposed to 13% who think it would be a preventative action, it gives us a glimpse of how many Americans share with the growing numbers of Canadians and people around the world the belief that this war can and must be stopped and that we need to work together to find alternatives to any attack on Iraq (1335) Second, with respect to the context, in spite of the fact that increasing numbers of Americans are expressing ...[+++]

Aussi choquant que ce pourcentage puisse être, il laisse poindre une importante lueur d'espoir, car, s'il est effectivement vrai que 82 p. 100 des Américains pensent réellement que lancer une attaque contre l'Irak déclencherait des attentats terroristes aux États-Unis, alors que 13 p. 100 pensent que ce serait une action préventive, il reste que cela donne une indication du nombre d'Américains qui partagent avec un nombre croissant de Canadiens et de personnes dans le monde entier la conviction que cette guerre peut et doit être évitée et que nous devons unir nos efforts pour trouver des solutions autres qu'une attaque contre l'Irak (133 ...[+++]


I believe we should rely on our knowledge and reputation in these areas and call upon other countries, many of which have closer ties than we with the belligerents to launch an appeal to warring factions and seek diplomatic solutions (2335 ) We must also review the criteria under which we have committed our troops and make amendments where possible to improve conditions, again calling upon our historical reputation and record.

Nous devrions miser sur nos connaissances et notre réputation dans ce domaine et faire appel aux autres pays qui, bien souvent, entretiennent des liens plus étroits avec les belligérants, et ce, afin d'inviter les factions opposées à chercher des solutions diplomatiques (2335) Forts de notre réputation et de nos réalisations passées, nous devons aussi réexaminer les conditions que nous avons imposées à nos soldats et y apporter des modifications, dans la mesure du possible, afin de les améliorer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where troops must' ->

Date index: 2023-01-14
w