Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where the cutbacks really started " (Engels → Frans) :

I was giving you the example of the 1993 budget as the turning point where the cutbacks really started to hurt.

Je vous donnais l'exemple du budget de 1993 comme point de chute, au moment où les coupures budgétaires ont vraiment commencé à faire mal.


A better understanding of the environmental impacts of resources use throughout life cycles will allow policy makers to better prioritise and concentrate on areas where they can really make a difference.

Une meilleure compréhension des impacts environnementaux de l’utilisation des ressources tout au long de leur cycle de vie permettra aux décideurs politiques de mieux définir les priorités et de se concentrer dans les domaines où une réelle amélioration peut être obtenue.


These figures concern the use of VIS in the three regions where the system has been rolled out, plus the consulates where Member States have started using the VIS ahead of a pre-determined date.

Ces chiffres concernent l'utilisation du VIS dans les trois régions où le système a été déployé, et dans les consulats où les États membres ont commencé à exploiter le VIS avant la date décidée préalablement.


In countries where organisations had already started working on these issues, the programme helped to co-ordinate the approach and gave credibility to organisations that might otherwise have found it difficult to get the attention of national authorities and industry.

Dans les pays où des organisations avaient déjà commencé à travailler sur ces questions, le programme a facilité la coordination de la stratégie adoptée. Il a également donné une crédibilité à des organisations qui, s'il n'avait pas existé, auraient sans doute eu bien du mal à obtenir l'attention des autorités nationales et des entreprises du secteur.


We are just getting to the point where we can really start to answer some of these questions about the types of programs that individuals are exposed to and hopefully the impacts of those programs.

Nous arrivons au point où nous pouvons vraiment commencer à répondre à certaines questions au sujet des types de programmes disponibles et, espérons-le, à en évaluer l'incidence.


We need to see in the next round a commitment that goes beyond the acute care system and really commits protected dollars, whichever innovative way that can come out, so that we have dollars for primary health care and dollars committed to home and long-term care and dollars that start to reach people where they are and start preventing people from going inside the acute care, the emergency care, when we know that is not where they necessarily need to have the services.

Nous aurons besoin de voir au cours du prochain cycle un engagement allant au-delà du système de soins de courte durée et réservant réellement des fonds, quelle que soit la solution novatrice dont cela se déroule, pour que nous disposions de budgets pour les soins de santé primaires, des budgets dédiés pour les soins à domicile et les soins à long terme, permettant de commencer à rejoindre les gens là où ils sont et en commençant à empêcher les gens de suivre des soins de courte durée, des soins d'urgence, lorsque nous savons que ce n'est pas là qu'ils doivent nécessairement recevoir les services dont ils ont besoin.


M1 However, where the retention period starts before an aid application or payment claim has been submitted or where it cannot be fixed in advance, Member States may decide that the on-the-spot checks provided for in Article 32 or 33 shall be spread over the period in which an animal may qualify for the payment or support.

►M1 Toutefois, lorsque la période de rétention commence avant le dépôt d'une demande d'aide ou d'une demande de paiement, ou lorsqu'elle ne peut être fixée à l'avance, l'État membre peut décider que les contrôles sur place prévus à l'article 32 ou 33 sont répartis sur la période pendant laquelle un animal peut être admissible au paiement ou au soutien.


When will the finance minister stop dishing from the pork barrel and start spending Canadians' money where it is really needed?

Quand le ministre des Finances cessera-t-il de se servir de l'assiette au beurre pour distribuer des faveurs? Quand se mettra-t-il à dépenser l'argent des Canadiens là où des besoins existent vraiment?


(b) in the payment of financial penalties by the contractor in the case referred to in Article 93(1)(f) and by the candidate or tenderer in the cases referred to in Article 94 where they are really serious and without exceeding the value of the contract in question.

b) dans le paiement de sanctions financières à charge du contractant, dans le cas visé à l'article 93, paragraphe 1, point f), et à charge du candidat ou du soumissionnaire, dans les cas visés à l'article 94, lorsqu'ils présentent une réelle gravité et dans la limite de la valeur du marché en cause.


I wonder if the member would like to talk about where deficits really started, where they really came from.

Je me demande si le député aimerait parler de l'origine réelle des déficits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where the cutbacks really started' ->

Date index: 2023-12-24
w