Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where people themselves voluntarily behave " (Engels → Frans) :

Mr. Anderson: The voluntary basis, senator, is obviously the ideal, where people themselves voluntarily behave in a manner that is socially desirable.

M. Anderson: La formule qui consiste à inciter les Canadiens à adopter volontairement un comportement social souhaitable est la solution idéale.


We need to put in place the right conditions to enable young people in Europe to see themselves and behave more as supportive, responsible, active and tolerant citizens in plural societies.

Il exige de créer des conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme des citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans des sociétés plurielles.


But when you ask the huge corporations, speculators, massive investors and the like to voluntarily behave themselves, voluntary respect human rights and voluntarily think about the principles in these government documents, it's like asking a crack addict, “Would you please stop robbing people so you can get crac ...[+++]

Mais quand on demande aux grandes corporations, aux spéculateurs, aux gros investisseurs de volontairement bien se comporter, de volontairement respecter les droits de la personne et de volontairement songer aux principes contenus dans ces documents gouvernementaux, c'est comme demander à un toxicomane, «Pourrais-tu s'il te plaît cesser de voler pour te procurer ton crack?» Rien ne va arriver.


People will not voluntarily enter the relocation scheme if they think they can relocate themselves to the country of their choice.

Les demandeurs d'asile ne participeront pas de leur plein gré à ces programmes s'ils considèrent qu'ils peuvent se rendre par eux-mêmes dans le pays de leur choix.


As I said in this Chamber on June 9, 2010, war is madness where perfectly sane people behave inhumanely.

Comme je l'ai mentionné en cette Chambre le 9 juin 2010, la guerre est une folie qui amène des gens parfaitement sains d'esprit à poser des gestes inhumains.


Equally, the people of Palestine need not live in hopelessness and indignity; where young people are encouraged to blow themselves up; where homes are bulldozed and destroyed; where employment is scarce or non-existent; where people are not free to travel around their country; where immigration seems to offer the only escap ...[+++]

De la même façon, les Palestiniens ne doivent pas vivre dans le désespoir et le déshonneur; où les jeunes sont encouragés à se faire exploser; où des maisons sont rasées et détruites; où l’emploi se fait rare ou inexistant; où les gens ne sont pas libres de se déplacer dans leur pays; où l’immigration semble offrir la seule échappatoire.


There are no doubt public sector services within, for example, the spheres of tax and of company registration where it is not perhaps sensible to demand payment, in so far as people themselves answer the questions by using the Internet and keying in their own data.

Il n’est peut-être pas judicieux de faire payer les citoyens pour certains services du secteur public en matière fiscale, par exemple, ou pour l’enregistrement des sociétés, dans la mesure où ils répondent eux-mêmes aux questions en passant par l’internet et en saisissant eux-mêmes leurs données.


– (NL) Congo is a jungle where people behave like animals and where only the law of the jungle applies.

- (NL) Le Congo est une jungle où les gens se conduisent comme des animaux et où seule règne la loi de la jungle.


The moment has come then, and I quote here from the White Paper: "[...] to put in place the right conditions to enable young people in Europe to see themselves and behave more as supportive, responsible, active and tolerant citizens in plural societies".

Le moment était donc venu, et là, je cite le Livre blanc : « de créer les conditions pour que les jeunes soient des citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans des sociétés dont ils seraient amenés à prendre les rênes».


At the same time, the government must ensure that the protection of individual privacy is not achieved by means where they themselves may unduly intrude on the privacy of organizations and the people who work in them, as this would be an abuse of their own procedural rights and make the law seem unjust.

Par ailleurs, pour assurer la protection de la vie privée des personnes il ne doit pas employer des moyens qui violent le droit des organisations et de leurs employés à la confidentialité car ce serait là un usage abusif de ses propres droits procéduraux et la loi semblerait injuste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where people themselves voluntarily behave' ->

Date index: 2022-04-06
w