Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where my esteemed colleague posselt left » (Anglais → Français) :

I know my esteemed colleagues to the left of me who are with the colleges and universities say that we're going to shut down research.

Je sais que mes collègues de gauche qui font partie des collèges et des universités diront que cela va mettre fin à la recherche. C'est factuellement faux.


In fact, when you were doing the vote, we were having a lovely conversation with my esteemed colleagues on the left until I happened to comment on something. Then I felt it was like the Jerry Springer Show here—

En fait, quand vous êtes allés voter, nous avons eu une charmante conversation avec nos collègues à notre gauche, jusqu'à ce que je tienne certains propos après lesquels j'ai eu l'impression de me trouver à l'émission de Jerry Springer.


I said to my esteemed colleague to my right that this is a kind of come-to-Jesus meeting today, where we can lay the cards out on the table.

J'ai dit à mon estimé collègue à ma droite que la réunion d'aujourd'hui est en quelque sorte l'heure de vérité, où nous mettons les cartes sur la table.


I would like to continue where my esteemed colleague Posselt left off.

Je voudrais reprendre là où mon très estimé collègue Posselt s’est arrêté.


Listening to my esteemed colleague on my left here, I think there might be a case for revising the rules on explanations of vote, whereby any of us are allowed one oral and as many written as we like in any one plenary session and I say that, really, to make business as efficient as possible.

Après avoir entendu mes estimés collègues qui se trouvent à ma gauche, je pense que ce pourrait être l'occasion de revoir les règles qui régissent les explications de vote, selon lesquelles chacun d'entre nous est autorisé à s'exprimer une fois oralement et autant de fois qu'il le désire par écrit lors de n'importe quelle séance plénière et je souligne cela réellement pour rendre notre travail aussi efficace que possible.


Listening to my esteemed colleague on my left here, I think there might be a case for revising the rules on explanations of vote, whereby any of us are allowed one oral and as many written as we like in any one plenary session and I say that, really, to make business as efficient as possible.

Après avoir entendu mes estimés collègues qui se trouvent à ma gauche, je pense que ce pourrait être l'occasion de revoir les règles qui régissent les explications de vote, selon lesquelles chacun d'entre nous est autorisé à s'exprimer une fois oralement et autant de fois qu'il le désire par écrit lors de n'importe quelle séance plénière et je souligne cela réellement pour rendre notre travail aussi efficace que possible.


– (DA) Madam President, I am able, as it were, to take up where my esteemed fellow MEP, Mr Lagendijk left off. Who is it we are cooperating with when we wish to strengthen democracy and combat totalitarian regimes, and what is it we are cooperating about ?

- (DA) Madame la Présidente, je pourrais poursuivre dans la lignée de mon cher collègue, M. Lagendijk et poser les questions suivantes : Avec qui collaborons-nous dans le cadre de nos efforts visant à renforcer la démocratie et à combattre les régimes totalitaires et sur quels points collaborons-nous ?


– (DA) Madam President, I am able, as it were, to take up where my esteemed fellow MEP, Mr Lagendijk left off. Who is it we are cooperating with when we wish to strengthen democracy and combat totalitarian regimes, and what is it we are cooperating about?

- (DA) Madame la Présidente, je pourrais poursuivre dans la lignée de mon cher collègue, M. Lagendijk et poser les questions suivantes : Avec qui collaborons-nous dans le cadre de nos efforts visant à renforcer la démocratie et à combattre les régimes totalitaires et sur quels points collaborons-nous ?


Dr. Diane Sacks, President-Elect, Canadian Paediatric Society: It is left to me to put a personal face on this issue that my esteemed colleagues have talked to you about this morning.

Dre Diane Sacks, présidente élue, Société canadienne de pédiatrie: C'est à moi qu'il incombe de mettre un visage personnel sur la question dont mes estimés collègues vous ont parlé ce matin.


To my left is my esteemed colleague, Ms. Emma Rhodes.

À ma gauche se trouve mon estimée collègue, Mme Emma Rhodes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where my esteemed colleague posselt left' ->

Date index: 2022-11-15
w