Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where industry can then pluck them away " (Engels → Frans) :

Secondly, an institutional commitment to cultural and creative industries would enable talented young people to constructively channel their skills and ambitions, offering them launch platforms, some professional, that would then lead to new job opportunities, while saving them from frittering away ...[+++]

Deuxièmement, un engagement institutionnel aux industries culturelles et créatives permettrait aux jeunes talents d’orienter de manière constructive leurs compétences et ambitions, ce qui leur offrirait une rampe de lancement, parfois professionnelle, capable de les mener ensuite à de nouvelles possibilités d’emploi tout en leur évitant de gaspiller leurs talents dans des domaines qui ne leur permettraient pas d’avancer sur le plan culturel ou sont simplement inadaptés à leurs objectifs.


My other question: how is it possible that our agriculture has taken such a dysfunctional turn that we are producing raw agricultural products on vast areas on an industrial scale, primarily in some – forgive me for the expression – colonial way, only to have them processed abroad, where the profits are made, and then returned to Hungary, where they are sold at high prices?

Je me pose une autre question: comment est-il possible que notre agriculture en soit arrivée à un tel dysfonctionnement qu’elle produit des matières premières agricoles sur de vastes superficies, à l’échelle industrielle, essentiellement d’une manière, pardonnez-moi l’expression, coloniale, uniquement pour les transformer à l’étranger, où les profits sont engrangés, et pour ensuite renvoyer les produits en Hongrie, où ils sont vendus à des prix élevés?


I think I can summarize the United States' strategy in six steps: file petitions demanding outrageously high duties, and the Department of Commerce will deliver them; make it exceedingly onerous and expensive to fight the duties, with endless questionnaires and intrusive and costly verifications; stall, dragging out the process, while Canadians are paying outrageously high duties, making the legal process expensive, not because we're getting fleeced by the lawyers but because the U.S. will use every procedural device to run the cost ...[+++]

Je pense pouvoir résumer la stratégie des États-Unis en six étapes: déposer des pétitions réclamant des droits excessivement élevés, qui seront acheminés par le département du Commerce; faire en sorte qu'il soit extrêmement coûteux de contester les droits, en faisant remplir des questionnaires interminables et en procédant à des vérifications intrusives et coûteuses; essayer de gagner du temps et étirer le processus pendant que les Canadiens paient des droits excessivement élevés, en rendant le processus juridique coûteux pas parce que nous nous faisons arnaquer par les avocats, mais parce que les États-Unis ont recours à tous les mécanismes de procédure pour nous faire supporter les coûts; exploiter toutes les ruses juridiques possibles ...[+++]


There are a number of snapshots here in essence that we can come back to for reference, but I will go through them pretty quickly, looking at energy as an industry in Canada, looking at energy use and its effect on consumers, looking a little bit at energy prices, and then from there giving a very brief statement about where we think energy pol ...[+++]

Il y a une série d'instantanés auxquels nous pourrons nous référer par la suite, mais je vais aller très vite : l'énergie comme industrie au Canada, la consommation d'énergie et son effet sur les consommateurs, les prix de l'énergie.


They think that industry will now be able to buy there, local products will stay where they are, and industry will then make refined products from the aforesaid local products and bring them onto the world market.

L'industrie devrait donc dorénavant pouvoir acheter sur le marché mondial - les produits locaux restant en rade - des produits à partir desquels elle fabriquerait des produits transformés qu'elle écoulerait sur le marché mondial.


2. Is the Commission aware that in 1946 and 1947, 43 546 people were sent into forced labour, that, in violation of the law, in many cases the period of forced labour was in excess of one year, that people were sent far away from their homes — without decent accommodation or salaries — to work in agriculture and other industries where there was no crisis situation, that the army and police ...[+++]

2. La Commission sait-elle qu'en 1946 et 1947, 43 546 personnes ont été astreintes au travail forcé; que pour nombre d'entre elles, la durée de ce travail a excédé un an, ce qui était contraire à la loi; que des personnes ont été mises au travail loin de chez elles — sans logement ni salaire décents — dans l'agriculture et dans d'autres secteurs où il n'y avait pas de situation d'urgence; que l'armée et la police ont transféré — dans des fourgons à bestiaux — des familles entières — avec enfants et personnes âgées — de l'actuelle S ...[+++]


The sector is simply assessing the extent of its difficulties and the resulting risks – economic risks, security risks, that is to say fire risks, and also risks of non-reforestation, for if it is not possible to remove the wood in the coming weeks, many foresters would prefer to leave them where they are, and then the forestry sector will be in permanent difficulties, and with it the primary processing industry ...[+++]

Il est question très clairement d'un secteur qui, au bout de quatre mois, mesure l'ampleur de ses difficultés et l'ampleur des risques qu'il encourt : risques économiques, risques de sécurité, c'est-à-dire d'incendie, risques aussi de non-reboisement, car si l'on n’est pas capable d'enlever les bois dans les semaines qui viennent, beaucoup de sylviculteurs ont intérêt à les laisser sur place, ce sera alors la forêt qui sera durablement dans une situation difficile, et avec elle, l'industrie ...[+++]


Yet if we really want to be meaningful and sincere about developing capacity, we are talking about someone that must get up to a Level 3, which will take six to seven years, then offer them a part-time job in an isolated community where industry can then pluck them away somewhere else, and we are starting all over again in terms of capacity development.

Pourtant, si nous voulons vraiment être sincères au sujet du renforcement des capacités, nous parlons de quelqu'un qui doit atteindre un niveau 3, ce qui prendra six ou sept ans, puis de lui offrir un emploi à temps partiel dans une collectivité isolée où l'industrie peut venir le cueillir et lui proposer un emploi ailleurs et nous recommençons le tout en fait de renforcement des capacités.


I'm having a hard time understanding why people can't see that when Air Canada was profitable before it was privatized, then it become privatized and started this—and I like your term—war that had enormous waste, unnecessary human suffering and needless destruction, because it was the needless destruction of an airline industry and an airline that was profitable.Literally, we have seen one airline lose money and the other airline gradually be bled out of the system, and I get the impression it's like a cock fight, ...[+++]

J'ai du mal à comprendre pourquoi les gens ne peuvent pas voir que lorsque Air Canada était lucrative avant sa privatisation, puis elle a été privatisée et a commencé ceci—et j'aime votre terme—cette guerre, qui a causé un énorme gaspillage, des souffrances et de la destruction inutile parce que ça été la destruction inutile d'une industrie aérienne et d'une compagnie qui était lucrative.Littéralement, nous avons vu une compagnie perdre de l'argent et l'autre être graduellement évincée, et j'ai l'impression que c'est une bataille de c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where industry can then pluck them away' ->

Date index: 2022-11-09
w