Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where europe’s political leaders need as much collective courage " (Engels → Frans) :

I would like to thank you for having given me the opportunity to state my beliefs freely today, 9 May, in Berlin, at a juncture where Europe’s political leaders need as much collective courage, boldness and political will as they did 61 years ago.

Je vous remercie de m'avoir permis de dire librement ma conviction aujourd'hui, le 9 mai à Berlin, à un moment où le courage collectif, l'audace, le volontarisme des responsables politiques européens sont tout autant nécessaires qu'il y a soixante-et-un ans.


A. whereas Europe needs to respond with a clear vision, direction, leadership, ambition and courage to the challenges we face both internally and externally, to show that it is capable of meeting the expectations of our citizens, offering them prospects and creating trust, by making the EU a truly democratic, political union, a parliamentary democracy and an arena where citizens can steer a ...[+++]

A. considérant que l'Europe doit répondre aux défis qui se posent à elle, tant sur le plan intérieur que sur le plan extérieur, en se dotant d'une vision claire, en donnant une orientation et en faisant preuve d'initiative, d'ambition et de courage, afin de montrer qu'elle est capable de répondre aux attentes de ses citoyens, de leur offrir des perspectives d'avenir et d'instaurer de la confiance en faisant de l'Union européenne une vérita ...[+++]


A. whereas Europe needs to respond with a clear vision, direction, leadership, ambition and courage to the challenges we face both internally and externally, to show that it is capable of meeting the expectations of our citizens, offering them prospects and creating trust, by making the EU a truly democratic, political union, a parliamentary democracy and an arena where citizens can steer a ...[+++]

A. considérant que l'Europe doit répondre aux défis qui se posent à elle, tant sur le plan intérieur que sur le plan extérieur, en se dotant d'une vision claire, en donnant du sens et en faisant preuve d'initiative, d'ambition et de courage, afin de montrer qu'elle est capable de répondre aux attentes de ses citoyens, de leur offrir des perspectives d'avenir et de créer de la confiance en faisant de l'Union européenne une vérita ...[+++]


This emphasises both the need for, and the possibility of, an agenda of reform in which, I believe, the President of the Commission, together with other political leaders, must be courageous enough to dare to confront the political, economic and structural problems we have in Europe.

Cela souligne la nécessité et la possibilité d’un programme de réforme dans lequel le président de la Commission - il me semble -, à l’instar d’autres dirigeants politiques, devra avoir assez de courage pour affronter les problèmes politiques, économiques et structurels que connaît l’Europe.


Fourthly and finally, our leaders need to find the moral courage to shape Europe politically.

Quatrièmement et dernier point, nos dirigeants doivent trouver le courage moral de façonner l’Europe sur le plan politique.


If this is a problem in Europe and Western countries, it is an even bigger problem in newer democracies, where there is much lamenting of political parties as being corrupt, leader-centric, top down, out of touch and not able to present real policy alternatives.

Si cela constitue un problème en Europe et dans les pays occidentaux, c'est un problème encore plus grand dans les nouvelles démocraties où l'on se plaint à corps et à cri que les partis politiques sont des entités corrompues, centrées sur les leaders, dont l'autorité est descendante, qui sont décrochés de la réalité et qui sont incapables de présen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where europe’s political leaders need as much collective courage' ->

Date index: 2025-02-03
w