Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where broad consensus " (Engels → Frans) :

There is a broad political consensus about where the Union must act; this is reflected in the Treaty and the Constitution, in European Parliament resolutions, and in European Council conclusions.

On constate un large consensus politique sur les domaines dans lesquels l'Union doit agir. Ce consensus apparaît dans le traité et la Constitution, dans les résolutions du Parlement européen et dans les conclusions du Conseil européen.


Given this remarkably broad consensus from outside government, where are the obstacles to strengthening the bill in these areas if such a broad consensus exists across the country?

Étant donné l'existence d'un tel consensus à l'extérieur du gouvernement, qu'est-ce qui nous empêche de renforcer ce projet de loi dans ces secteurs?


We see the body and the weight of all of these organizations across the country. It seems to me that we are at a particular time where there is a very broad consensus about the need to take serious action and to show we do put public health and public interests as the top priority.

Compte tenu du nombre et du poids de tous ces organismes partout au pays, il me semble qu'à ce moment-ci, il y a un consensus sur la nécessité de prendre le taureau par les cornes et de montrer que la santé publique et les intérêts de la population sont notre priorité absolue.


The Assembly has become a mature forum, where issues of concern to ACP and EU parliamentarians are addressed in an open debate where broad consensus on many development issues is emerging and where votes by separate houses have become a rare exception.

L’Assemblée est devenue un forum mature, où les questions préoccupant les députés des pays ACP et de l’UE sont abordées dans le cadre d’un débat ouvert où un large consensus sur de nombreuses questions de développement est en train d’émerger et où le recours à des votes par collèges séparés devient extrêmement rare.


I am glad to see that the hard work of the last few years on the revamped Lisbon Agenda has helped foster a broad consensus on where we stand and where we want to go.

Je me réjouis de constater que le dur labeur accompli ces dernières années pour remanier l'agenda de Lisbonne a contribué à l’émergence d'un large consensus au sujet de notre situation actuelle et de celle que nous visons.


I get the feeling that there is broad consensus on this point – consensus on the need to received Mr Arif’s report with a great deal of respect and gratitude – together with a firm understanding that, while there is no alternative to the Barcelona process as a means of striving to build an area of peace and stability, it cannot, alone, do everything that has to be done in the region where peace policy is concerned, and that that is not, indeed, what it exists to do.

J’ai l’impression que ce point fait l’objet d’un large consensus, un consensus sur la nécessité d’accueillir le rapport de M. Arif avec beaucoup de respect et de gratitude, tout en comprenant bien que, même s’il n’y a pas d’option alternative au processus de Barcelone comme moyen pour s’efforcer de construire une aire de paix et de stabilité, ce processus ne peut pas accomplir seul la totalité de la tâche à réaliser dans cette région en ce qui concerne la politique de paix, car ce n’est pas non plus dans ce but qu’il a été mis en place.


28. Recalls that there is currently no legal basis for a consistent and independent European energy policy, and that a European strategy must be based on consensus and agreement among the Member States and broad public acceptance, and urges all EU Institutions to concentrate in their discussions on those areas where such consensus could quickly emerge, such as energy and transport efficiency, renewable energies and getting the inte ...[+++]

28. rappelle qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de base juridique pour établir une politique énergétique européenne à part entière et indépendante, et qu'une stratégie européenne doit être fondée sur le consensus entre les États membres et une large acceptation du public; estime que toutes les institutions de l'UE devraient centrer leurs discussions sur les domaines dans lesquels un tel consensus pourrait rapidement se faire jour comme l'efficacité énergétique et des transports, les énergies renouvelables et l'établissement du mar ...[+++]


On the basis of these consultations it has compiled an additional report identifying areas where a broad consensus seems to have emerged in support of concrete measures to be adopted by the Lisbon Summit.

Sur la base de ces consultations, elle a établi un rapport supplémentaire où elle inventorie les domaines autour desquels paraît se dégager un large consensus pour soutenir des mesures concrètes en vue de leur adoption lors du Sommet de Lisbonne.


I reject outright his premise that we did not have a broad consensus in terms of where we are going.

Je rejette entièrement son hypothèse selon laquelle l'orientation que nous avons prise ne repose pas sur un consensus très large.


Even for more "mature", traditional sectors, where a broad consensus of many different social groups has been achieved (small and medium sized enterprises, consumers, stakeholders and representatives working on environmental, employment, and health and safety issues), standards need to be produced faster.

Même pour les secteurs traditionnels plus "matures" dans lesquels prévaut le large consensus de nombreux groupes sociaux différents (petites et moyennes entreprises, consommateurs, parties prenantes et représentants travaillant sur des questions relatives à l'environnement, à l'emploi, et à la santé et la sécurité), il est nécessaire que les normes puissent être produites plus rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where broad consensus' ->

Date index: 2022-05-17
w