That would certainly be my preference, and I would bet that if you go around the table, that would be the preference of a number of members on the committee, to not devise separate meeting times, to just dedicate our normal Tuesday to Thursday, 11 to 1 o'clock, or whenever our meetings are in the fall, to this report.
C'est ce que je préférerais, et je gagerais que, si vous faisiez un tour de table, un certain nombre de députés préféreraient ne pas diviser nos séances et consacrer à l'étude de ce rapport nos heures de séance habituelles, les mardis et jeudis, de 11 à 13 heures, ou peu importe à quelle heure auront lieu nos réunions à l'automne.