Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whatever happens during " (Engels → Frans) :

I would call whatever happened in the House of Commons during the last session and during the last campaign and whatever is going on right now “chrétinocracy”.

Tout ce qui s'est passé à la Chambre des communes lors de la dernière session et durant la dernière campagne électorale, et ce qui se passe actuellement, j'appellerais cela de la «chrétinocratie».


But I can say to you that as part of the planning process for the dropping of laser-guided bombs or non-precision munitions, which we also did during the campaign, a templating is done prior to every mission based on the target itself and the area surrounding the target, whether it's a built-up area or an open field and whether there is the potential for damage to infrastructure, such as a bridge or a building, or to whatever happens to be around the target area.

Je peux toutefois affirmer que pendant le processus de planification pour le lancement des bombes guidées laser ou de munitions de faible précision, chaque mission est précédée d'une répétition suivant le modèle, pour la cible elle-même et pour la zone entourant cette cible, qu'il s'agisse d'une zone où il y a des constructions ou tout simplement d'un champs, et l'on évalue s'il y a possibilité de dégâts à l'infrastructure, comme un pont ou un immeuble, ou à tout autre élément qui se trouve dans la zone visée.


He is the one who could tell us a lot about what happened during those negotiations that really have done something that, over the years, will identify the Canadian people, because there is no common element in our history, whether it is language, origin, religion, whatever one wants.

Il pourrait nous en dire long sur ce qui s'est passé pendant ces négociations, lesquelles ont réellement permis d'accomplir, au fil des ans, quelque chose qui allait donner une identité aux Canadiens, car notre histoire ne comprend aucun élément commun, qu'on pense à la langue, à l'origine ou à la religion, entre autres.


Perhaps, after a certain period of time — during which retailers will have the opportunity to make whatever changes they need to make, the communications program has been rolled out and we know what is happening — then retailers can round up based on the formula that Senator Murray mentioned.

Peut-être qu'après une certaine période — durant laquelle les détaillants auront la possibilité d'effectuer tous les changements nécessaires, le programme de communications sera mis en œuvre et nous saurons comment tout cela se déroule —, les détaillants pourront arrondir les montants au chiffre supérieur selon la formule mentionnée par le sénateur Murray.


Now the elephant is here, and I hope that it will listen to what this House says today, reflect on our rights and the way we choose to exercise them and respect the prerogatives of this Chamber, whatever happens during the vote today.

Aujourd’hui l’ombre est présente et j’espère qu’elle écoutera les paroles de cette Assemblée, méditera sur nos droits et la façon dont nous décidons de les exercer, et respectera les prérogatives de cette Assemblée, quelle que soit l’issue du vote d’aujourd’hui.


Now the elephant is here, and I hope that it will listen to what this House says today, reflect on our rights and the way we choose to exercise them and respect the prerogatives of this Chamber, whatever happens during the vote today.

Aujourd’hui l’ombre est présente et j’espère qu’elle écoutera les paroles de cette Assemblée, méditera sur nos droits et la façon dont nous décidons de les exercer, et respectera les prérogatives de cette Assemblée, quelle que soit l’issue du vote d’aujourd’hui.


You said at some point during the campaign that whatever happened, a week or two after the election we would have a bloody good drink.

Vous avez dit, au cours de la campagne, que, quoi qu'il advienne, nous prendrions un bon verre une semaine ou deux après l'élection.


Consumer organisations, as well as organisations in the medium-sized and small business sectors, have informed us of their wish to have small euro notes distributed during the last days of December – as is, in fact, also to happen in the case of euro coins – maybe in the form of packets that can be bought in banks or by switching over cash machines sooner, or in whatever other way.

Les associations de défense des consommateurs, les organisations des moyennes et petites entreprises nous font savoir qu’elles souhaiteraient une distribution de petites coupures en euros pendant les derniers jours de décembre, comme ce sera d’ailleurs le cas pour les pièces en euro. Peut-être sous la forme de petites paquets qui pourront être achetés auprès des banques ou être convertis par les distributeurs automatiques, d’une manière ou d’une autre.


Each time we do a report, every three years, we do review all assumptions, reflecting whatever might have happened during the last three years to be more on the money or where we think we should be at that time.

Chaque fois que nous rédigeons un rapport, tous les trois ans, nous passons en revue toutes les hypothèses, en réfléchissant à ce qui s'est produit au cours des trois années écoulées afin de brosser un tableau exact ou de produire le rapport que nous estimons devoir produire à ce moment-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever happens during' ->

Date index: 2024-08-12
w