Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whatever battle they » (Anglais → Français) :

They were conditions that were the concern of the members around this committee and in the House, but more important, they were conditions that came from Air Canada itself during the contest, or disagreement, or whatever you want to call it, the battle they had with Onex.

Elles préoccupaient les membres du comité et les députés de la Chambre mais, ce qui est plus important, elles ont été proposées par Air Canada au moment de sa dispute, de sa contestation ou de sa lutte, peu importe le mot que l'on emploie, avec Onex.


When we send a 150-man rifle company overseas, LAV based, their peace-time strength is probably no more than 100, of which 10 or 15 are left out of battle on courses that can no longer be deferred, or they are injured or whatever the case may be.

Lorsque nous envoyons à l'étranger une compagnie de 150 carabiniers sur VBL, l'effectif en temps de paix de cette compagnie ne dépasse probablement pas 100 soldats, dont 10 ou 15 ne participent pas au combat parce qu'ils doivent suivre des cours qu'ils ne peuvent plus remettre à plus tard, qu'ils sont blessés ou pour une autre raison.


People talk about the emphasis on military versus reconstruction and so on, and they use simplistic numbers, saying there are 1,200 members of the battle group and only 350 members or whatever in the PRT.

Les gens disent qu'on met l'accent sur l'aspect militaire par rapport à la reconstruction et ils utilisent des statistiques simplistes. Ils disent qu'il y a 1 200 membres du groupement tactique et seulement quelque 350 membres de l'équipe de reconstruction provinciale.


If somebody wants to do D-Day, Beaumont-Hamel or pick whatever battle they want, and if it's legitimate, real and Canadian — and they have a plan and identify what they want to do and how they want to implement that plan — Veterans Affairs will do their utmost to support that, either from a financial point of view, on- site support, depending on what it is.

Si quelqu'un veut commémorer le jour J, Beaumont-Hamel ou une autre bataille, que c'est légitime, réel et canadien, qu'il a un plan et qu'il indique ce qu'il veut faire et comment il compte mettre le plan en œuvre, Anciens Combattants Canada fera tout son possible pour l'appuyer, en fournissant du financement ou du soutien sur place, dépendamment de l'activité prévue.


I do not think that any farmer in western Canada objected to helping with the war effort, to taking a lower price so that they could help the allies in their battle against the Nazis, the imperialists or whatever they were called.

Je ne pense pas qu'un seul agriculteur de l'Ouest se soit opposé à participer à l'effort de guerre en acceptant un prix inférieur, de façon à aider les alliés dans leur lutte contre les nazis, les impérialistes, qu'on les appelle comme on voudra.




D'autres ont cherché : whatever     battle     they     injured or whatever     out of battle     members or whatever     pick whatever battle they     imperialists or whatever     whatever battle they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever battle they' ->

Date index: 2024-01-01
w