Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injured
Injured party
Injured person
Injured player
Person harmed
Person suffering harm
Seriously injured
Spinal cord injured patient
Spine injured patient
To get injured
To injure oneself

Traduction de «injured whatever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
injured party | injured person

partie lésée | personne lésée | victime


spinal cord injured patient | spine injured patient

blessé médullaire | blessée médullaire | blessé de la moelle épinière | blessée de la moelle épinière | blessé de la moelle | blessée de la moelle | personne atteinte d'une lésion médullaire | personne atteinte d'une blessure médullaire | personne souffrant d'une lésion médullaire | personne ayant subi une blessure médullaire | blessé à la moelle épinière | blessée à la moelle épinière




person harmed | person suffering harm | injured person | injured party

personne lésée | lésé | lée


International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved

Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fact remains that notwithstanding whatever the Criminal Code says now and whatever changes have been made since 1985, on our highways we're still killing 1,400 people a year and injuring over 50,000 a year.

Il n'en demeure pas moins, quoi que dise le Code criminel aujourd'hui et quels que soient les changements apportés depuis 1985, que nos routes continuent à tuer 1 400 personnes par an et à en blesser plus de 50 000.


When we send a 150-man rifle company overseas, LAV based, their peace-time strength is probably no more than 100, of which 10 or 15 are left out of battle on courses that can no longer be deferred, or they are injured or whatever the case may be.

Lorsque nous envoyons à l'étranger une compagnie de 150 carabiniers sur VBL, l'effectif en temps de paix de cette compagnie ne dépasse probablement pas 100 soldats, dont 10 ou 15 ne participent pas au combat parce qu'ils doivent suivre des cours qu'ils ne peuvent plus remettre à plus tard, qu'ils sont blessés ou pour une autre raison.


There needs to be types of barricades to prevent truck bombs or whatever from potentially injuring or killing the many people who are in terminal buildings.

Il doit y avoir des types de barricades pour empêcher les attaques au véhicule piégé ou quelque autre attaque destinée à blesser ou tuer un grand nombre de personnes dans une aérogare.


The question to which I am trying to find the answer is whether an overarching umbrella responsibility would have to come into play in order to coordinate the larger parts of the question - not just those injured on the site, not just the fire but the large question, the cloud or water or whatever.

La question à laquelle j'aimerais trouver réponse, c'est celle de savoir si l'on a prévu confier à quelqu'un la responsabilité de coordonner l'ensemble des interventions afin d'éviter le pire - il n'y a pas que les blessés et l'incendie; il y a aussi l'énormité de tout le reste, la contamination de l'atmosphère ou de l'eau, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas over the years the money meant for 105 000 victims has been distributed amongst more than five times the number of dead, injured and disabled used by the Supreme Court to calculate the settlement, which has resulted in grave injustice to victims, and whereas payments of whatever little money was finally distributed only started in 1992,

M. considérant que, au fil des années, les sommes destinées à 105 000 victimes ont été versées à plus de cinq fois le nombre de morts, de blessés et de handicapés sur lequel la Cour suprême s'était fondée pour calculer les indemnités, en conséquence de quoi les victimes ont subi une profonde injustice, et considérant que le paiement des maigres subsides n'a finalement commencé qu'en 1992,


6. If, for whatever reason, the bureau that granted the approval is required to compensate any injured party in place of the correspondent, it shall be reimbursed directly by the bureau through which the request for approval was sent, in accordance with the conditions set out in Article 5.

6. Si, pour quelque cause que ce soit, le bureau qui a accordé l'agrément doit indemniser une personne lésée en lieu et place d'un correspondant, il est directement remboursé, dans les conditions fixées à l'article 5, par le bureau qui a transmis la demande d'agrément.


6. If, for whatever reason, the bureau that granted the approval is required to compensate any injured party in place of the correspondent, it shall be reimbursed directly by the bureau through which the request for approval was sent, in accordance with the conditions set out in Article 5.

6. Si, pour quelque cause que ce soit, le bureau qui a accordé l'agrément doit indemniser une personne lésée en lieu et place d'un correspondant, il est directement remboursé, dans les conditions fixées à l'article 5, par le bureau qui a transmis la demande d'agrément.


One should obviously have the right to demonstrate, protest and say whatever it may be in whatever way, but it is not acceptable that some are killed in the process, or are physically or mentally injured.

On doit bien sûr avoir le droit de manifester, on doit bien sûr avoir le droit de dire ce que l'on veut comme on l'entend, mais il est intolérable que certains puissent, en manifestant, trouver la mort ou être victimes de blessures physiques ou psychologiques.


So, whatever a player’s age, a contract cannot be terminated during the championship, nor can it be terminated outside of the championship if the contract extends beyond it, except for very specific reasons, such as a player being injured or a change in the team’s system.

Donc, quel que soit l'âge, on ne peut pas sortir d'un contrat pendant la période de championnat et on ne peut pas sortir d'un contrat en dehors de cette période si le contrat se prolonge, sauf pour des raisons bien précises, par exemple un joueur blessé ou un changement de système dans l'équipe.


We ask rangers to come with their own snowmobile or sled dogs or whatever, and should that snowmobile or sled dog be damaged, injured, or lost during those operations, we now compensate them for the replacement.

Nous demandons aux Rangers de venir avec leur propre motoneige, leurs chiens de traîneau ou autres, et s'il y a un dommage, une blessure ou une perte durant ces opérations, nous leur offrons maintenant une indemnité de remplacement.




D'autres ont cherché : injured     injured party     injured person     injured player     person harmed     person suffering harm     seriously injured     spinal cord injured patient     spine injured patient     to get injured     to injure oneself     injured whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injured whatever' ->

Date index: 2023-08-19
w