Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what we have heard today about recent » (Anglais → Français) :

However, I think the government will be more sympathetic, given what we have heard today, and will accept a delay, which would help you and all Canadians make sure that we have the election list we are looking for.

Cependant, je pense que le gouvernement sera plus compréhensif compte tenu de ce que nous avons entendu aujourd'hui et acceptera un délai, ce qui vous aidera et tous les Canadiens à s'assurer que nous avons la liste électorale que nous voulons.


Minister Toews, from whom we just heard today, as recently as last month was talking about the urgency of the proposed legislation that is being considered now by the House of Commons, a bill entitled Preventing Human Smugglers from Abusing Canada's Immigration System Act.

M. Toews, que nous avons entendu plus tôt, parlait pas plus tard que le mois dernier de l'urgence d'un projet de loi à l'étude par la Chambre des communes, la Loi visant à empêcher les passeurs d'utiliser abusivement le système d'immigration canadien.


– (HU) In the debate about the current situation in Ukraine, I would like to ask the Commission to use its relations or network of relations with Ukraine to request and show a consistent and clear commitment with regard to the rights of national minorities, alongside other areas, as what we have heard today about recent setbacks in Ukraine, affecting so many areas, applies exponentially to members of minorities, to education in the languages of minorities and to the use of their mother tongue.

– (HU) Dans ce débat sur la situation actuelle en Ukraine, je voudrais inviter la Commission à exploiter ses relations ou son réseau de relations avec l’Ukraine pour lui demander de s’engager clairement et de manière cohérente à l’égard des droits des minorités nationales, car les marches arrières survenues en Ukraine dont nous avons entendu parler aujourd’hui ont une incidence dans beaucoup de régions et se répercuteront de manière exponentielle sur les minorités, sur l’enseignement dans les langues minoritaires et sur l’usage des la ...[+++]


From that perspective, I believe that what we have heard lately from the President-in-Office, but also what we have heard today, is insufficient.

Dans cette perspective, je pense que ce que nous avons écouté ces derniers temps du président en exercice du Conseil, mais également ce que nous avons écouté aujourd’hui, est insuffisant.


This has been confirmed by what we have heard today and in recent days, such as the suppression of demonstrations in Beijing on the 60Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights – there was a presidency statement concerning that; the blocking of foreign websites – for instance, the BBC website; and a very negative report by the United Nations Committee on Torture three weeks ago.

Cela a été confirmé par ce que nous avons entendu aujourd’hui et ces derniers jours sur l’annulation de manifestations à Pékin le jour du 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme – il y a eu une déclaration présidentielle à ce sujet - le blocage des sites internet étrangers, par exemple le site de la BBC, et un rapport très négatif de la commission des Nations unies sur la torture il y a trois semaines.


What we have heard today should have been heard over the last four years.

Ce que nous avons entendu aujourd’hui, nous aurions dû l’entendre au cours des quatre années qui viennent de s’écouler.


Mr. Murray Calder (Dufferin Peel Wellington Grey, Lib.): Mr. Speaker, I am sorry about what we have heard today in this debate.

M. Murray Calder (Dufferin Peel Wellington Grey, Lib.): Monsieur le Président, je suis désolé de ce qui a été dit aujourd'hui dans ce débat.


And what we have heard today from the Council, according to which there have not been any problems with payments, is not true. It is not true, and I would have liked to have been able to remind Mr Patriat in person that in 1998 payments were even suspended for the Social Fund because EUR 1 million were lacking for the Structural Funds.

Les déclarations que le Conseil a prononcées aujourd'hui, selon lesquelles il n'y a eu aucun problème en matière de paiement, sont mensongères et j'eus souhaité pouvoir rappeler à M. Patriat en personne qu'en 1998 déjà les paiements pour le fonds social avaient été suspendus car il manquait un milliard d'euros en paiements pour les fonds structurels.


With the exception of one of the things you said, Mr. Hutton, what we have heard today, and what we have seen over the past many years, is a perfect example of why things in this country do not work efficiently.

À l'exception d'une seule chose que vous avez dite, monsieur Hutton, ce que nous avons entendu aujourd'hui, et ce dont nous sommes témoins depuis de nombreuses années est un parfait exemple des raisons pour lesquelles le pays ne fonctionne pas bien.


Is it agreeable to senators to take to heart what we have heard today and the reports we have been given today, and formulate different questions to give to the witnesses in advance?

Les sénateurs sont-ils d'accord pour prendre connaissance de ce que nous avons entendu aujourd'hui, des rapports qui nous ont été donnés et de formuler des questions différentes qui pourraient être remises au témoin à l'avance?




D'autres ont cherché : have heard today about     given what     what we have     have heard     have heard today     will accept     proposed legislation     just heard     just heard today     talking about     recently     what we have heard today about recent     believe that what     confirmed by what     in recent     what     should have been     sorry about what     sorry about     payments     have not been     mr hutton what     have seen     heart what     have been     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what we have heard today about recent' ->

Date index: 2025-10-17
w