Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "what the member for calgary southeast would " (Engels → Frans) :

While binding on the EU, it would not be binding on the Member States individually but would be fulfilled through clear commitments decided by the Member States themselves which should be guided by the need to deliver collectively the EU-level target and build upon what each Member State should deliver in relation to their current targets for 2020.

Cet objectif serait contraignant pour l'UE, mais pas pour les États membres individuellement. Ces derniers s'efforceraient de le réaliser en prenant eux-mêmes des engagements précis, guidés par la nécessité d'atteindre collectivement l'objectif au niveau de l'UE et compte tenu des réductions à réaliser par chaque État membre par rapport à ses objectifs actuels pour 2020.


In this case, the Community would have to have an active role in overseeing what the Member States were doing, and in evaluating the effects on competition between comparable companies in different Member States.

Dans ce cas, la Communauté aurait à assumer un rôle actif de surveillance des actions des États membres ainsi que d'évaluation des effets sur la concurrence entre des entreprises comparables de différents États membres.


What type of EU tax policy would be compatible with or indeed support Member States' efforts to reform their taxation systems- Clearly, such a policy must, as a priority, serve the interests of citizens and business wishing to avail themselves of the four freedoms of the Internal Market (the free movement of persons, goods and capital, and the freedom to provide services).

Quelle politique fiscale au niveau communautaire serait-elle susceptible de ne pas contrecarrer, voire de soutenir, les efforts déployés par les États membres pour réformer leurs systèmes fiscaux- Il va de soi que cette politique doit en priorité servir les intérêts des citoyens et des entreprises qui souhaitent tirer profit des quatre libertés du marché intérieur (libre circulation des personnes, des biens et des capitaux et libre prestation des services).


After 2008, within the framework of the "burden sharing" agreement, Member States would have to agree how much would be allocated to the trading sectors in each Member State, and what share of the reduction in emissions would be tackled by other policies and measures.

Après 2008, dans le cadre de l'accord de "partage des charges", les États membres devraient convenir de la quantité de quotas à allouer aux secteurs participant à l'échange dans chaque État membre, ainsi que de la part de réduction des émissions à prendre en charge par les autres politiques et mesures.


This option would have the advantage of building on what exists already and would avoid unnecessary duplication. Such a solution would, however, have comparatively little added value since on the one hand 14 out of 15 Member States are signatories of the Agreement and, on the other hand, it would do little to solve the problems associated with the functioning of the Agreement, particularly under-utilisation and delay.

Elle présenterait l'avantage de construire sur ce qui existe déjà et éviterait des doublés inutiles mais n'apporterait relativement que peu de valeur ajoutée car, d'une part, quatorze États membres sur quinze sont signataires de l'accord et, d'autre part, cela contribuerait peu à résoudre les problèmes liés au fonctionnement de l'accord, notamment en matière de sous-utilisation et de retard.


[English] The relationship between the finance minister and the Conservative leader leaves one wondering what the member for Calgary Southeast would have to say about it, the same sect relationship.

[Traduction] En voyant la relation entre le ministre des Finances et le chef du Parti conservateur, on pourrait se demander ce que le député de Calgary-Sud-Est aurait à dire à propos de cette relation entre personnes de même secte.


I simply want to say that the amendment proposed by the member for Calgary Southeast would not be easy to apply, because there does not appear to be a consensus, unlike in Quebec.

Ce que je veux tout simplement dire ici, c'est qu'il n'est pas facile d'appliquer l'amendement proposé par la députée de Calgary-Sud-Est, parce qu'il ne semble pas qu'il y ait consensus, contrairement au Québec.


(1510 ) The Speaker: Before I go to the House leader of the Reform Party, because another hon. member has been mentioned in the House I wonder if the hon. member for Calgary Southeast would like to intervene before the House leader of the Reform Party.

(1510) Le Président: Avant de passer au leader à la Chambre du Parti réformiste, car un autre député a été mentionné, peut-être la députée de Calgary-Sud-Est voudrait-elle intervenir avant que je donne la parole au leader du Parti réformiste?


Mr. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester, Lib.): Mr. Speaker, I was surprised and even disappointed to hear the motions presented by the hon. member for Calgary Southeast, who calls herself a Canadian first but, at the first opportunity, is not averse to lashing out at French Canadian minorities (1615) Bill C-53, an Act to establish the Department of Canadian Heritage and to amend and repeal certain other Acts, says in clause 4(g), which the hon. member for Calgary Southeast would lik ...[+++]e to redraft in her image, that the Minister of Canadian Heritage wants to see ``the advancement of the equality of status and use of English and French and the enhancement and development of English and French linguistic minority communities in Canada''.

M. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester, Lib.): Monsieur le Président, j'ai été étonné, voire même déçu, désappointé, d'entendre les motions de la députée de Calgary-Sud-Est, députée de Calgary qui se dit Canadienne de première importance, mais qui, à la première occasion, aime bien fouetter les minorités canadiennes-françaises (1615) Dans le projet de loi C-53, Loi constituant le ministère du Patrimoine canadien et modifiant ou abrogeant certaines lois, on lit, à l'article 4g)-que la députée de Calgary-Sud-Est veut modifier pour le mettre à son ima ...[+++]


There is a private member's bill, Bill C-206, which is before the House on the order of precedence at this moment which would do precisely what the member for Calgary Southeast requires.

Il existe un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-206, qui figure maintenant à l'ordre de priorité de la Chambre et qui vise à faire exactement ce que demande le député de Calgary-Sud-Est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the member for calgary southeast would' ->

Date index: 2022-04-11
w